The True Japan

How to Say “Dream” in Japanese and More

An illustration of clouds in the blue sky. There is a big cloud in the middle of the image. Above it, is the word “DREAM” spelled out in a whitish, cloud-shaped font.

Have you had a dream recently? Was it a good dream or a nightmare? The word for “dream” in Japanese is “夢 ( yume ),” but there are several types of dreams. This guide will teach you words and expressions for different types of dreams and nightmares in Japanese. Some terms in this guide express things that do not exist in English, so be sure to check them out!  

1. 夢 (Yume): Dreams While You Sleep

夢 ( yume ) is usually written in kanji . It expresses the dreams we have when we are asleep. It is used exactly like the word “dream” in English.  

Here’s an example of how to use 夢 ( yume ) naturally in Japanese:

昨日の夜、怖い 夢 を見た。 ( Kinō no yoru kowai yume o mita .) I had a scary dream last night.

How to Say That You Had a Dream in Japanese

In English, you say, “I had a dream last night.” “Had” is translated into “あった ( atta )” in Japanese. This verb is the past tense of ある ( aru ), which means “to have.”  

So it seems natural to say: 

昨日の夜、怖い夢があった。 ( Kinō no yoru kowai yume ga atta .)

However, in Japanese, the verb 見る ( miru ), which means “to see,” is used instead of “have.” 

昨日の夜、怖い 夢を見た 。  ( Kinō no yoru kowai yume o mita .) I had (saw) a scary dream last night.  

The phrase 夢があった ( yume ga atta ) is grammatically correct. It just doesn’t refer to the dreams you have while you sleep. If you say “夢があった ( yume ga atta )” to a native Japanese speaker, they would think you are talking about your dream (goal) for the future. This is why 夢を見る ( yume o miru ) is used to describe the type of dreams you have while sleeping.  

1. 昨日の夜、日本に行く 夢を見た 。 ( Kinō no yoru nihon ni iku yume o mita .) Last night, I had a dream about going to Japan.

2. 息子は楽しい 夢を見ていた らしく、寝ながら笑っていた。 ( Musuko wa tanoshii yume o miteita rashiku nenagara waratteita .) It seems my son was having a fun dream and laughing while sleeping.

3. お腹いっぱいドーナツを食べる 夢を見た 。 ( Onaka ippai dōnatsu o taberu yume o mita .) I had a dream of eating donuts until I was full.

2. 夢 (Yume): Your Dream For the Future (Goals)

Just like in English, 夢 ( yume ) can describe your dreams for the future. In this case, you would use the verb ” ある ( aru )” to say that you “have a dream.”  

私には 夢がある 。 ( Watashi ni wa yume ga aru .) I have a dream .

When you want to talk about a dream about becoming someone or something (become a doctor, businessman, etc.), 夢 (yume) is often paired with the verb なる ( naru ), which means “to become.” こと( koto ) “is used to make a verb into a noun. This is similar to adding “ing” in English to change a verb into a noun (e.g., cook ing is fun, walk ing is easy, etc.)

  • なる ( naru ): to become
  • なること ( naru koto ): becoming
  • 行く ( iku ): to go
  • 行くこと ( iku koto ): going

1. 私の*夢 は、パティシエになることです。 ( Watashi no yume wa patishie ni naru koto desu. ) My dream is to become a pastry chef.

*Note:   “の (no)” is a particle that indicates possession, so when “私 ( watashi ), meaning “I,” is used with “の (no),” the meaning changes to “my.” 

2. 私の夢 は、日本で漫画家になることです。 ( Watashi no yume wa nihon de mangaka ni naru koto desu .) My dream is to be a manga artist in Japan.

3. 隆史の夢 は、警察官になることだ。 ( Takashi no yume wa keisatukan ni naru koto da .) Takashi’s dream is to be a policeman.

4. 恵美子の夢 はパリに行くこと*だ。 ( Emiko no yume wa pari ni iku koto da .) Emiko’s dream is to go to Paris.

3. Bad Dreams: 悪い夢 (Warui Yume)

悪い (warui) is the Japanese adjective for “bad.” Using this word with 夢 (yume) can express when you have a “bad dream.”  

This works with other adjectives as well:

  • 楽しい夢 ( tanoshii yume ): fun/pleasant dream(s)
  • 怖い夢 ( kowai yume ): scary dream(s)
  • 幸せな夢 ( shiawase na yume ): happy dream(s)

1. 息子は 怖い夢 を見たらしく、夜中に泣いていた。 ( Musuko wa kowai yume o mita rashiku yonaka ni naiteita .) It seems my son was having a scary dream and was crying in the middle of the night.  

2.  怖い夢 を見たせいで、眠れなくなってしまった。 ( Kowai yume o mita sei de nemurenaku natte shimatta .) I couldn’t sleep because I had a scary dream .

4. Daydream: 白昼夢 (Hakuchū Mu)

白昼 ( hakuchū ) means “daytime,” so 白昼夢 ( hakuchū mu ) means experiencing things like fantasies or scenarios in a dream-like state while awake during the day. It can also describe times when someone indulges in such unrealistic illusions.  

白昼夢 ( hakuchū mu ) is a word that is usually used when having positive fantasies about their desires rather than nightmares. 

Another word for this type of dream is “白日夢 ( hakujitsu mu ).” It has the same meaning and nuance as 白昼夢 ( hakuchū mu ).

Examples:  

1. 授業中、 白昼夢 に浸っていたせいで、ほとんど授業内容を覚えていない。 ( Jugyō chū hakuchūmu ni hitatteita sei de hotondo jugyō naiyō o oboeteinai .) I was so immersed in a daydream during class that I barely remember anything the teacher taught us.  

2. ニュースで見ている悲惨な戦争の光景は 白昼夢 ではないのだと思うと心が痛む。 ( Nyūsu de miteiru hisan na sensō no kōkei wa hakuchūmu dewa nai no da to omou to kokoro ga itamu .) It hurts my heart to think that the tragic scenes of war we see on the news are not daydreams .

More Commons Ways to Say Daydream

白昼夢 ( hakuchūmu ) is not commonly used in daily conversations. If you want to describe a time when you are “spacing out” or “have your head in the clouds,” you can use the expression:

ぼーっとする。 ( Bōtto suru. ) To be absent minded. / To space out.

This expression can be written in either: 

  • Hiragana : ぼーっとする ( bōtto suru )
  • Hiragana and katakana : ボーッとする ( bōtto suru )

窓の外を見ながら ボーッとしていたら 、いつの間にか夕方になっていた。 ( Mado no soto o minagara bōtto shiteitara itsunomanika yūgata ni natteita. ) I was spacing out looking out the window, and it was evening before I knew it.

How to Say “Make Your Dreams Come True” in Japanese?

To say that you want to make your dreams (goals) come true, you can use the expression:

夢を叶えたい。 ( Yume o kanaetai ). I want to make my dreams come true.  

叶える ( kanaeru ) means “to fulfill (your dreams)” but can also mean “to match” or “to harmonize.”

The kanji “ 叶 ( kana )” is made up of two parts:  

  • 口 ( kuchi ): mouth 
  • 十 ( jū ): ten

口 ( kuchi ) represents a person’s mouth and also has a meaning of “words” or “speaking.” 十 ( jū ) is the word for “ten” in Japanese, but it can also represent a state of “sufficient, complete, or many.” Combining these two characters came to mean that one’s wish will come true by talking to many people and reaching a consensus.

1. 道子: どんな仕事をしているの?  Michiko : ( Donna shigoto o shiteiru no ?) Michiko: What kind of work do you do?

    智子: 学校の先生だよ。 Tomoko : ( Gakkō no sensei da yo .) Tomoko: I’m a teacher.

    道子: 子供の頃から学校の先生になりたいって言ってたよね? 夢を叶えたん だね!おめでとう! Michiko : ( Kodomo no koro kara gakkō no sensei ni naritaitte itteta yone? Yume o kanaetan da ne. Omedetō !) Michiko: You have always wanted to be a teacher since you were little, right? You’ve made your dream come true ! Congratulations!

2.  夢を叶える ために、フランスに行くことにした。 ( Yume o kanaeru tame ni furansu ni iku koto ni shita .) To make my dream come true , I decided to go to France.

3.  夢を叶える ためには、一生懸命勉強しないとダメだよ。 ( Yume o kanaeru tame ni wa isshōkenmei benkyō shinai to dame da yo .) You have to study hard to make your dream come true .

Other Words Related to 夢 (Yume)

Japanese has words to describe different types of dreams. Let’s take a look at some of them.

1. 悪夢 (Akumu): Nightmare

悪 ( aku ) means “bad” or “evil,” so 悪夢 ( akumu ) means “nightmare.”

It is sometimes used metaphorically to describe something terrible (just like in English). 

1. テレビで放送されている戦争の映像は、まるで 悪夢 を見ているようだ。  ( Terebi de hōsō sareteiru sensō no eizō wa marude akumu o miteiru yō da .) The images of war on TV are like a nightmare .

2. 私はライオンに食べられるという 悪夢 を見た。 ( Watashi wa raion ni taberareru toiu akumu o mita .) I had a nightmare about being eaten by a lion.

2. 初夢 (Hatsu Yume): The First Dream of the New Year

初夢 ( hatsu yume ) refers to your first dream in the new year. It is said this dream can foretell someone’s luck for that year.  

Speaking of having a fortuitous 初夢 ( hatsu yume ), a famous saying in Japan is “一富士二鷹三茄子 ( ichi fuji ni taka san nasubi ).” This translates to Mt. Fuji is the first, a hawk is second, and eggplants are third. This is the order of “luck” you’ll have if you see these things in your dream.  

There are various theories as to why these are particularly lucky. It is generally known that Mt. Fuji is auspicious because of its widening shape. Hawks fly high in the sky, meaning the year will be filled with great leaps. Eggplants are smooth and hairless. The way to say “hairless” in Japanese is 毛がない ( ke ga nai ). This expression sounds identical to the phrase 怪我ない ( kega nai ), which means “no injuries.” So seeing eggplants in your dreams means you’ll have a year with no injuries or accidents. 

There is a lottery in Japan that goes on sale from the end of each year to the beginning of the year. This lottery is called “初夢宝くじ ( Hatsu yume takarakuji ), or the “Hatsu Yume Lottery”. It’s going to be a great year if you win! 

健史:  初夢 は見た? Takeshi : ( Hatsu yume wa mita ?) Takeshi: Did you have your first dream of the New Year ?

智也: 見たよ!鷹が空高く飛んでる夢だったんだよ。今年はきっと昇進するぞ! Tomoya : ( Mitayo! Taka ga sora takaku tonderu yume dattan dayo. Kotoshi wa kitto shōshin suru zo!) Tomoya: Yes, I did! I dreamed of a hawk flying high in the sky. I think I’ll be promoted this year! 

3. 予知夢 (Yochimu): Dreaming About the Future

予知 ( yochi ) means “precognition” or “to foretell something,” so 予知夢 ( yochimu ) means a dream about something which is going to happen in the future.

夢におじいちゃんが出てきて、『大地震が起こるから気をつけなさい。』って言ったんだけど、その半年後、本当に日本で大地震が起きたんだよ。あれは 予知夢 だったんだ! ( Yume ni ojīchan ga detekite “Daijishin ga okirukara kiotsukenasai” tte ittan dakedo sono hantoshi go ni hontō ni nihon de daijishin ga okitan da yo. Are wa yochimu dattan da !) My grandfather appeared in my dream and told me to be careful because there would be a big earthquake. Six months later, there was a big earthquake in Japan. I had a dream about the future !

4. 正夢 (Masayume): A Prophetic Dream

正夢 ( masayume ) is a kind of 予知夢 ( yochimu ), but the difference is the time it takes for the dream to come true. 予知夢 ( yochimu ) usually takes more time to “come true” while 正夢 ( masayume ) comes true in a shorter amount of time.  That being said, most people don’t know the exact difference between these words, so you could use either interchangeably. 

Examples: 

1. 今日先生に怒られる夢を見たんだけど、学校に行ったら本当に先生に怒られちゃったよ。 正夢 だったんだ! ( Kyō sensei ni okorareru yume o mitan dakedo gakkō ni ittara hontō ni sensei ni okorarechatta yo. Masayume dattan da ! I had a dream of being scolded by my teacher today. When I went to school, my teacher did scold me.  My dream came true !

2. 宝くじが当たる夢を見たんだ! 正夢 になって欲しいな! ( Takarakuji ga ataru yume o mitanda! Masayume ni natte hoshii na !) I had a dream of winning the lottery! It would be great if it became a reality !

5. 逆夢 (Sakayume): A Dream That Doesn’t Come True

逆夢 ( sakayume ) is the opposite of 正夢 ( masayume ). If you have a 逆夢 ( sakayume ), your dream will not become a reality, and in fact, the opposite might happen.  

1. 今朝先生に怒られる夢を見たんだけど、学校に行ったら先生に褒められたんだよ。 逆夢 でよかった! ( Kesa sensei ni okorareru yume o mitan dakedo gakkō ni ittara sensei ni homeraretandayo. Sakayume de yokatta .) I had a dream of being scolded by my teacher today. When I went to school, my teacher praised me. I’m glad that dream didn’t turn out to be true !

2. 健二: 宝くじが当たる夢を見たから、今月のお給料全部使って宝くじを買ったんだ!絶対正夢になるはず! Kenji : ( Takarakuji ga ataru yume o mita kara kongetsu no okyūryō zenbu tsukatte takarakuji o kattan da! Zettai masayume ni naru hazu !) I dreamed of winning the lottery, so I spent all of my salary this month to buy lottery tickets! I’m sure it will become a reality!

道子: 嘘でしょ!? 逆夢 だったらどうするのよ! Michiko : ( Uso desho!? Sakayume dattara dō suru no yo !) Michiko: You must be kidding! What are you going to do if your dream doesn’t come true ?

1ヶ月後 (One month later)

健二: 道子、お金貸してくれない?宝くじ外れちゃったんだよ。 Kenji : ( Michiko, okane kashite kurenai? Takarakuji hazurechattan da yo .) Kenji: Michiko, Can I borrow some money? I didn’t win the lottery.

道子: 悪夢だわ! Michiko : ( Akumu da wa !) Michiko: It must be a nightmare!

Photo of author

Yumi Nakata

Leave a comment cancel reply.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed .

This site contains affiliate links to products and services we recommend or review. If you click through the links we provide and make a purchase, we may earn a commission.

As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.

Copyright © 2023 The True Japan

The Language Quest

How to say Dream in Japanese: #1 Ultimate Guide

Dream in Japanese

The best way to say “dream” in Japanese is 夢 (yume). The Japanese word 夢 (yume) corresponds to the English word “dream” very well.

Therefore, 夢 (yume) can be used in similar situations where you would use the English word “dream.” You can use 夢 (yume) to refer to the images and sensations that occupy your mind while you sleep. Moreover, you can also use 夢 (yume) to talk about your cherished ambition or a wish that you desire to make a reality.

What’s more, is that you can use 夢 (yume) to express your indulgence or fantasy of something. For instance, you might want to say to someone “I’ve always dreamed of kissing you”, or something romantic along those lines.

In this ultimate guide, we look at deeper explanations and examples of 夢 (yume), as well as translations of other words that contain the word “dream.” I also include a section on how to dream in Japanese!

Other examples may include:

  • the word for daydream in Japanese,
  • how to say sweet dreams in Japanese before bed,
  • or even how to describe someone as being dreamy.

All entries are coupled with audio for pronunciation reference!

Table of Contents

Dream in Japanese

  • Dream. 夢。 yume.

As discussed in the introduction, the best word for “dream” in Japanese is 夢 (yume). In hiragana, it’s written as ゆめ (yume).

夢 (yume) is a noun that, just like the English word, can be used to refer to the series of images or sensations that fill your mind as you sleep. You can also use it to express a wish that you would like to come true in the future.

Conveniently, you can also use 夢 (yume) as a plural noun! For instance,

  • 夢を見る島。 yume wo miru shima. The Island of Dreams.

Notice how you can simply write 夢 (yume), yet the translation is “dreams” not “dream”.

This is because, in the Japanese language, there is no distinction between plural and singular. Therefore 夢 (yume) can be used to say either. For any of you The Legend of Zelda fans out there, the above example is actually the original Japanese title for the Gameboy Classic game Link’s Awakening!

Saying “I Had a Dream” in Japanese

Dreaming in Japanese

  • I had a dream. 夢を見た。 yume wo mita.

When you want to refer to the dreams that fill your mind when sleep, there are a few important things to keep in mind.

In English, we say “last night I had a dream”. However, in Japanese, we say “last night I saw a dream”, rather than saying “I had ” one. 

This is because, when you say “I had a dream” in Japanese, you’re specifically referring to the type of dream that is your future goal, your ambition.

Therefore, to talk about a dream you had in your sleep in Japanese, you have to use the verb 見る (miru).

  • 昨夜、夢を見た。 yuube, yume wo mita。 I had a dream last night.

As a quick side note- it’s common to omit pronouns in Japanese when it is understood who/what is the subject. That’s why in the above example, 私は (watashi ha), meaning “I” is absent.

見る (miru) is a verb that means “to see” or “to look” in Japanese. を (wo) in a Japanese particle that marks the object of the verb. In this example, the noun 夢 (yume) becomes the object of the verb 見る (miru).

On the other hand, to say that you have an ambition, a dream you wish to fulfil, you can say:

  • 私は夢がある。 watashi ha yume ga aru。 I have a dream (an ambition).

ある (aru) is an intransitive verb that refers to an inanimate object that exists. The が (ga) marks the subject of the verb. In this case, 夢 (yume) is the subject of ある (aru). You can use the sentence sequence: Nounがある (Noun ga aru) to say “I have noun” in Japanese.

This means that 夢がある (yume ga aru) can be directly translated to “I have a dream”.

My Dream Is… in Japanese

  • My Dream is… 私の夢は... watashi no yume ha…

When talking about a dream, an ambition or a wish you have, naturally, you’ll want to specify what it is. To do that, you can use 私の夢は...(watashi no yume ha…).

This sentence structure can be understood as “My dream is…” in Japanese.

私 (watashi) means “I” in Japanese, and 私の (watashi no) means “my”. This is because の (no) is a Japanese particle that indicates possession. Therefore, when 私 (watashi) is paired with の (no), the meaning changes to “my”.

To end this sentence, simply state what your dream is.

  • 私の夢は日本に行くことだ。 watashi no yume ha nihon ni iku koto da. My dream is to go to Japan.

You may have noticed the こと (koto) in this phrase. Although こと (koto) means “thing” in Japanese, here it is required to make the preceding verb a noun.

We have to make the verb 行く (iku) into a noun because we need to end the sentence with the だ (da) if speaking casually, or です (desu) if speaking politely. By ending the phrase with だ (da) or です (desu) which by themselves mean “is” or “be” in Japanese, the sentence becomes grammatically complete.

More Examples!

With 私の夢は...(watashi no yume ha…) you can freely express exactly what your dream is in Japanese. You may even want to express your hope or wish in Japanese.

For instance, if you’re asked at an interview what your dream is, you could say:

  • 私の夢は日本語を流暢に話せるようになることです。 watashi no yume ha nihongo wo ryuuchou ni hanaseru youni naru koto desu. My dream is to be able to speak Japanese fluently.

This is a longer sentence with plenty of grammar. However, the same principle applies to the ending of the sentence. You need to attach こと (koto) as the preceding word なる (naru) is a verb.

What is Your Dream? in Japanese

What is Your Dream

  • What is your dream? [name]の夢は何? [name] no yume wa nani?

To ask a friend, family member or someone who you’re close with what their dream is, you can say [name]の夢は何? ([name] no yume wa nani?). Simply replace the text for “name” with the person’s actual name! In Japanese, instead of referring to someone as “you” it’s much more common to call them by their name.

Japanese is a language with different levels of honorifics you must adhere to depending on who you’re speaking with. Therefore, if you’re speaking with someone you must show respect to, like a stranger, teacher or manager, you will want to ask this question formally.

  • [name] の夢は何ですか? [name] no yume wa nan desu ka? What is your dream? (formally)

The only difference between these two phrases is that the formal one ends with 何ですか (nan desu ka) rather than simply 何 (nani).

何 (nani) means “what” in Japanese, making the phrase a literal translation of “what is [name’s] dream?”.

Make a Dream Come True

In Japan, to enter a university, all applicants must take and pass the dreaded entrance exam . Perhaps it’s been your dream to get accepted into a particular university… you’ve taken the exam and are awaiting the results. On the results day, you receive your grades and see you’ve made it in! Congratulations! At this moment, you might say:

  • 私の夢が叶った! watashi no yume ga kanatta! My dream came true!

叶った (kanatta) is the past tense for 叶う (kanau), the verb for “to come true” in casual Japanese. This verb is made of the kanji 叶, which means “grant” or “answer”. To say “my dream was granted” in polite Japanese, use the formal form: 叶いました (kanaimashita). This would make the full phrase: 私の夢が叶いました (watashi no yume ga kanaimashita).

More Examples of 夢を叶う!

You can also use かなう (kanau) to express your romantic side too. You could say to someone:

  • あなたの夢を叶えってあげたい! anata no yume wo kanaette agetai! I want to make your dream come true!

The above phrase is made up of multiple parts. Firstly, あなた (anata) means “you” in Japanese. Although it is much more common to instead refer to the person by their actual name, you can use あなた (anata) to refer to your partner.

Secondly, の (no) is a Japanese particle that indicates possession. In this case, あなた (anata) + の (no) together is the same as saying “your” in Japanese. Thirdly, 夢 (yume) means “dream” in Japanese (as discussed in entry #1). 夢 (yume) is followed by を (wo) which is a Japanese particle that marks the object of a verb. In this case, 夢 (yume) is the object and the following verb 叶う (kanau) is the verb.

Difference between 叶う and 叶える 

Next, 叶えって (kanette) is the potential form of the verb 叶う (kanau) that’s been conjugated to the te-form. I appreciate this is a lot, but bear with me!

The potential form of a verb expresses the capability of being able to do the verb’s action. For example, the potential form of “do” in English, is “can do”. The potential form of “make” is “can make” etc.

This means that the potential form of “come true” is “can come true” in English.  Therefore, in Japanese, 叶う (kanau), becomes 叶える (kanaeru).

Finally, the te-form refers to verbs that have been conjugated to end with て (te) or で (de) depending on the verb. Japanese sentences typically end with a verb. However, by conjugating the ending verb into the te-form, you can chain multiple verbs together in the same sentence.

あげたい (agetai) is the final section of the phrase. あげたい (agetai) is the tai-form of the verb あげる (ageru), which means “to give to someone” in Japanese. The tai-form expresses a desire, therefore, あげたい (agetai) means “want to give” in Japanese.

When あげたい (agetai) follows a te-form verb, the overall meaning changes slightly to mean “want to do for” in Japanese. Therefore, this phrase implies that the speaker wants to make the other person’s dream be able to come true (for them).

Related: How to say Good Luck in Japanese [ Ultimate Guide ]

Scary Dream in Japanese

Scary Dream

  • Scary dream. 怖い夢。 kowai yume.

To refer to a scary dream you had in your sleep, you can use the word 怖い (kowai). By itself, 怖い (kowai) is an adjective that means “scary” or “frightening” in Japanese.

What’s great in Japanese is that you can say 怖い (kowai) just like that to refer to something you feel is scary.

  • 怖い! kowai! That’s scary!

By attaching a noun to follow after 怖い (kowai) you can state something as being scary or frightful. To say “scary dream” in Japanese, you can simply take the word for dream 夢 (yume) and place it after 怖い (kowai) as part of the same word.

  • 昨日すごく怖い夢を見た! kinou sugoku kowai yume wo mita! I had a really scary dream yesterday!

As explained above, to refer to a dream you had when you were sleeping you have to use the verb 見た (mita) (to see), rather than ある (aru) (to have). When you use ある (aru), you’re saying you literally have a dream, an ambition, a goal of some kind.

Nightmare in Japanese

  • Nightmare. 悪夢。 akumu.

Some dreams go beyond what we might refer to as being scary. When you have a really unpleasant terrifying dream, you would describe it as a nightmare. To say “nightmare” in Japanese, you can use the word 悪夢 (akumu).

  • よく悪夢を見る。 yoku akumu wo miru. I often have nightmares.

The word 悪夢 (akumu) is made up of two kanji. The latter is 夢 (yume) which means “dream”. The first kanji, 悪 means “bad” in Japanese. You’ll see this kanji most commonly in the adjective for “bad”, 悪い (warui).

This means that the word 悪夢 (akumu) quite literally means “bad dream”.

Sweet Dreams in Japanese

Sweet Dreams in Japanese

In English, when we want to wish someone good night, we may wish them to have sweet dreams. In Japanese however, saying sweet dreams to someone before bed isn’t something that translates well at all.

If you do a google search on “how to say sweet dreams” in Japanese, you’ll get 良い夢を (yoi yume wo), or 良い夢をみて (yoi yume wo mite). It’s very important to know that although these translations are grammatically correct, they sound extremely unnatural and somewhat out of place.

Therefore, you should not use these to wish someone sweet dreams in Japanese. Instead, you can simply say a softer “good night”. This is the most natural way, and closest way to express “sweet dreams” in Japanese.

  • おやすみ。 oyasumi. Good night.

Although it’s common to translate this expression as “good night”, there is no mention of “good” or “night” in the expression at all.  The お (o) is an honorific suffix that is used to beautify the following word – and that word is やすみ which comes from 休み (yasumi) which means to “rest” in Japanese.

Note that although the expression contains an honorific suffix, it’s still perfectly natural to use this expression even between friends and family without sounding weird.

Instead, a more direct translation of おやすみ (oyasumi) could be “rest up”. However, おやすみ (oyasumi) is still commonly said between people before sleeping in Japan, in place of “good night”.

Is there really no way to say Sweet Dreams in Japanese?

Although there is no way to directly wish someone to have sweet dreams in Japanese, there are a few alternatives that could be considered.

The first is:

  • 楽しい夢を見てね。 tanoshii yume wo mite ne. Have some fun dreams.

This phrase should probably be used sparingly and would be best reserved for when speaking with children. It’s not something you’d really use that often, if at all to friends or a partner.

As my partner and I are currently in a long-distance relationship, sometimes I tell them before sleep:

  • 夢で会おう! yume de aou! Let’s meet in our dreams.

This is perhaps the closest natural translation of “sweet dreams” in Japanese. Of course, as you’re telling the person to meet in their dreams, it can come across as romantic. Therefore, even this translation will have situational uses.

Daydream in Japanese

Daydream

  • Daydream. ぼーっとする。 bo-tto suru.

When you’re spacing out a little and find yourself in the midst of a daydream, someone may ask you 大丈夫? (daijoubu) which means “are you okay?” in Japanese.

To answer this, you may want to tell them that you were just daydreaming.

  • ぼーっとしてた! bo-ttoshiteita! I was spacing out/I was daydreaming.

The root of this word is ぼーっと (bo-tto), which means “absent-minded”, “blankly” or “in a daze”. する (suru) is the Japanese casual verb for “to do”. Therefore this complete expression is actually a verb that means “to daydream”.

The expression ぼーっとする (bo-tto suru) can also be used to describe situations when you feel completely out of it. This could be because you feel ill or are unwell.

  • 熱があるせいで、頭がぼーっとしてる。 netsu ga aru seide, atama ga bo-ttoshiteru. I feel completely out of it as I’ve got a fever.

Dreamy in Japanese!

  • Dreamy. かっこいい。 kakkoi.

To describe someone as really attractive, or as dreamy in Japanese, you can use かっこいい (kakkoii).

You may have heard かっこいい (kakkoii) used to describe someone or something as “cool” in Japanese before. However, you can actually use it to describe someone as being “dreamy” too.

In contexts where someone appears to be “dreamy” to you, you can use かっこいい (kakkoii) to express it.

  • 彼はまじでかっこいい! kare ha majide kakkoii! He is seriously so dreamy/cool.

Alternatively, you can also use 素敵 (suteki) to express “dreamy”. Like かっこいい (kakkoii), 素敵 (suteki) is also dependent on the context. This is because you can use 素敵 (suteki) to describe other things such as flowers, or a story from a book as being lovely or wonderful.

  • 素敵な映画だった! suteki na eiga datta! That was a lovely movie.

On the other hand, if you are dazzled by the dreaminess of someone, you can say:

  • 私の心が盗まれた! 彼は本当に素敵! watashi no kokoro ga nusumareta! kare ha hontouni suteki! My heart’s been stolen. He is truly dreamy!

Dream Person/Partner

Dream Person

  • Dream Person/Dream Partner 理想の人 risou no hito

You can refer to someone as your dream or ideal partner by saying 理想の人 (risou no hito).

  • 彼女は私の理想の人。 kanojo ha watashi no risou no hito. She is my dream partner.

The 理想 (risou) in 理想の人 (risou no hito) is made up of two kanji. The first kanji 理 means “logic” and the second kanji, 想 means “concept”, “idea” or “thought”. Put together they make 理想 (risou)  which means “ideal”.

Secondly, the の (no) is a Japanese particle that indicates possession and links two nouns together. 人 (hito) literally means person, so we can understand the complete phrase 理想の人 (risou no hito) to mean literally: “Person of ideal” or, “ideal person”.

In Japanese, 理想の人 (risou no hito) is used to refer to a dream person. You can also use this phrase to ask someone who their type is for instance.

  • 理想の人はだれ? risou no hito ha dare? Who is your dream/ideal person?

Sometimes you may wish to refer to your partner as your soulmate, which can display a little more affection. I explain how to say everything to do with “soulmate” and “soul” in Japanese in this ultimate guide . 

Imagination in Japanese

Imagination

  • Imagination. 想像。 souzou.

To dream big, sometimes we have to use our imagination. In Japanese, the word for imagination is 想像 (souzou). You can use 想像 (souzou) the way you would use the word “imagination” in English. For instance, you could say:

  • 想像力を働かせて。 souzouryoku wo hatarakasete. Use your imagination.

You can also use 想像 (souzou) to share your feelings with someone by saying something like:

  • あなたがいない人生想像できない。 anata ga inai jinsei souzou dekinai. I can’t imagine a life without you.

The first kanji of 想像 (souzou), 想 is the same kanji that appears in 理想 (risou) (explained above) and means “concept” or “idea”. The second kanji is 像 which means “image” or “shape”. Put together they make 想像 (souzou) meaning literally” concept image” or “imagination”.

Just My Imagination in Japanese

When you thought you had observed something to be as something, but conclude that you made a mistake, in English, we say “It was just my imagination”. For instance, say you’re trying to sleep at night, and you suddenly hear an unsettling noise. Your brain immediately jumps to the conclusion that something is out to get you, but you realise it’s just the thunder. You might think:

  • 気のせいだ。 ki no sei da. It was just my imagination.

The breakdown for 気のせい (ki no sei) is actually quite interesting. The first kanji 気 (ki) refers to the mind. The の (no) is a possession particle that can be understood as “of” in this case. Finally, せい (sei) refers to the fault of something. So quite literally 気のせい (ki no sei) refers to “the fault of the mind”.

Quite an interesting way to blame your imagination for perceiving something the way it’s not right?

How to Actually Dream in Japanese

In my experience to be able to begin dreaming in Japanese, you first have to immerse yourself into the language and develop a positive outlook on it. One of the most fun and effective learning techniques I’ve incorporated into my studies is to create mnemonics or references to refer to in order to remember and recall words.

The Dream Trigger

For instance, talking about new words you’re learning with friends can really help you to remember them as you develop a kind of relationship with the words.

As a result, these associations you’ve developed for the words tend to linger in the back of your mind. They inevitably resurface again as something triggers your memory to recall it. The trigger can be a simple conversation with friends or even a meme of some kind.

This can also come in the form of luck too. For example, say you have a word you’ve been trying to remember for so long, you keep looking at it, then coming back to it later, only to find you still lack the ability to recall it. You take a break and watch anime or a Japanese movie. Suddenly the word you’ve been trying to remember pops up and you instantly recognise it.

That experience on its own would have sharpened your memory of that word, making it significantly easier to recall.

Creating The Dream Trigger

Of course, this doesn’t always have to come down to chance. You can also create a trigger on your own too. For so long I couldn’t remember the word 複雑 (fukusatsu) which ironically means “complicated” in Japanese.

During a road trip with some friends, we played Avril Lavigne’s Complicated in the car which we all sang to. The chorus of this song includes lines that include the word “complicated”. I thought it would be a good idea to replace this word with the Japanese equivalent 複雑 (fukusatsu) every time the word came up.

Before I knew it I was able to recall this word easily. This was because I created a trigger .

When you start making these kinds of triggers with longer sentences, you’ll find that you’ll be able to recall much more. Speaking will come naturally to you at this point. When I reached a level where I was confident enough to have mostly effortless basic conversations in Japanese, the magic happened.

Dreaming in Japanese

The first time I was able to properly dream in Japanese was during my year abroad in Japan, which to my advantage, had me immersed in a complete Japanese-only environment. The only time I would speak English was when I would contact family members once a month.

At this point, I realised that my brain had adjusted to Japanese, and I found that I was able to recall some Japanese words faster than the English variants.

Then, I dreamt in Japanese for the first time. It’s important to know though, that I was still unable to have complete dreams in Japanese. Instead of a full-blown dream story in Japanese, the occasional Japanese word would pop up during the English story.

Later though, this began to transition to “Japanese-only” dreams. From my experience, to dream in Japanese, you have to reach a point where elements of your output ability (aka speaking) become second nature to you.

Dreams are at their strongest during REM, the deepest element of sleep. There is no scientific research on this yet, however, I personally believe that when you have enough triggers combined with an active/immersed Japanese learning environment, dreaming in Japanese becomes possible.

That’s just my thoughts though, what do you think? Can you dream in Japanese?

More Japanese Study

I have a collection of Ultimate How-To Japanese Guides tailored for all language levels.

More Ultimate Guides:

How to Say Hope in Japanese [ Ultimate Guide ]

How to Say What’s up in Japanese [ Ultimate Guide ]

Press ESC to close

Jikoshoukai : self introductions in japanese.

Jikoshoukai : Self Introductions in Japanese : Hello everyone, today we are going to be learning how to Introduce yourself in Japanese. This is the perfect lesson for those of you just starting out and looking for a place to start with your Japanese learning or also a great opportunity for you guys who want to review your introductions.

watashi no yume essay

  • 1 Jikoshoukai : Self Introductions in Japanese
  • 2.1 Jikoshoukai(自己紹介) – Starting Out
  • 2.2.2 nationality
  • 2.2.3 occupation
  • 3.1 It’s Nice to meet you – Jikoshoukai(自己紹介) – Introductions in Japanese
  • 3.2 Example Introduction Conversation
  • 4 Side notes – Self Introductions in Japanese
  • 5.1 So, how old are you? in Japanese
  • 5.2 I am …… years old. in Japanese
  • 5.3 Where are you from? in Japanese
  • 5.4 Tell me about your occupation? in Japanese
  • 5.5 What about your hobbies? in Japanese
  • 6 Jikoshoukai(自己紹介) – Summary
  • 7.1 Recommend
  • 7.2 Related

In any case this is really important when it comes to meeting new people, interviews etc. Let’s dive right in and get started with the basics.

Simple Self Introductions in Japanese

Japan’s introductions are much more formal than the standard “hey, how you doing” of the western world. They follow certain patterns and are really a big deal when it comes to first impressions.

Jikoshoukai(自己紹介) – Starting Out

The best way to start is with a simple greeting. This can vary depending on the time of day, so let’s take a look at that. If you are greeting someone in the morning you can say おはようございます Ohayou Gozaimasu which means, “good morning”. If it is in the day time you can use こんにちは  Konnichiwa which means, “good day”. Finally, if you are in the evening you can use こんばんは Konbanwa, which means, “good evening”. So as you can see, depending on the time of day these initial greetings can change so make sure to take note of that before starting your greeting.

Talking about you in Japanese

  • (私は) ◯◯ です。(My name is ◯◯)
  • 私の 名前は ◯◯ です。

nationality

  • (私は) ◯◯人 です。(I’m from ◯◯)
  • ◯◯で 働いています。(I’m working for ◯◯)
  • ◯◯で 勉強しています。

Self-introduction Japanese Phrases

Another thing to note when it comes to introducing yourself in Japanese are the different levels of formality that can be expressed. If it’s more of an informal, less casual situation you can say:

If it’s a more formal meeting such as with an interview or addressing a superior you can use:

Depending on the formality of the situation you can use either one to introduce yourself in Japanese.

A side note, if you want to introduce yourself with your full name, remember to use your family name first followed by your first name. This is of course opposite the customs of the western world.

It’s Nice to meet you - Introductions in Japanese

It’s Nice to meet you – Jikoshoukai(自己紹介) – Introductions in Japanese

It’s nice to meet you is really something nice to say to make the other party feel welcome. That you want to talk to them and you are happy that they have just entered into your life. In Japanese you can say:

Or more politely

You can remember this as “nice to meet you” but it more directly translates into “Please be kind to me” or “Remember me favorably.” These are phrases that you can use after you have introduced yourself or heard the introduction of the other party.

Now lets put all of this together and look at an example conversation to help you remember and practice this simple Japanese introduction.

Example Introduction Conversation

So as you can see here this is how a nice casual introduction would play out. Not let’s take a look at something a little more formal.

Side notes – Self Introductions in Japanese

When it comes to hand shakes in Japanese introductions you should never just jump in for one like in the west. This is considered very rude and is usually used between people of equal status. When in Japan I would suggest that you stay away from hand shakes as much as possible. Maybe keep it handy for drunk salarymen but that’s about it.

Now Japan is very famous for the bow. You can use this in your introduction but only after you have finished speaking. Don’t use this mid-sentence as this will also come off rather rude .

Remember also not to talk about yourself too much either as this will really not give a good impression of you. Have respect for the other person’s time and be sure to look interested in what they have to say. Unless the person you are talking to has a lot of interest in your back story I would suggest to try and keep introductions as brief as possible.

So there we are, we’ve now covered the basics of introducing yourself in Japanese. In the next post we are going to be looking at taking this to the next level by adding in more complex introductory sentences such as expressing where you come from, age and occupation.

Complex Introductions in Japanese

Complex Introductions in Japanese

We are going to be learning how to introduce yourself in Japanese with some more complex sentences and phrases. Not only are we going to be introducing where you come from and how old you are, we are also going to be looking at introducing hobbies and occupations in Japanese too.

This online Japanese lesson on complex introductions in Japanese is a continuation from the previous lesson “ Simple Introductions in Japanese ” so if you haven’t checked that out be sure to take a look before looking at this.

So guys strap yourself in and lets first take a look at introducing how old you are in Japanese.

So, how old are you? in Japanese

So, how old are you? in Japanese

With every introduction, being able to tell someone how old you are is a vital aspect. No we are going to learn how to do this in Japanese so you can learn how to expand your Japanese introduction ability.

To do this you simply use the following phrase:

I am …… years old. in Japanese

In putting your age before “sai desu” will let the other person know how old you are and develop your introduction.

However just like in the western world it’s definitely considered rude to ask a lady her age. So fella’s remember your manners and be courteous.

Where are you from? in Japanese

So now it’s time to introduce where you are from in Japanese. Let’s first look at some countries to ensure you know how to say the name of your country in Japanese.

So now that you know have had a look on the country names you may now be able to know how to say your country in Japanese, if you didn’t already before.

To introduce where you are from in Japanese in a Japanese introduction you would say:

So all you would have to do is input your country before Kara kimashita .

Next, let’s take a look at how to introduce your occupation in Japanese.

Tell me about your occupation? in Japanese

blank

Well when it comes to introducing your occupation in Japanese you can say it in a few ways. Let’s have a look at 2 examples.

Now you can choose between your preference here just add your job title after “Wa”

What about your hobbies? in Japanese

Hobbies are wonderful things, they are what make up your character and also say a lot about you as a person. It is very common to introduce your hobby during self introductions in Japanese so lets have a look at how to this now.

To introduce your hobby in Japanese simply add your hobby of choice after “Watashi no shumi wa”

An example of this would be, “ わたしのしゅみはにほんごをべんきょうすることです”. My hobby is studying Japanese.

Jikoshoukai(自己紹介) – Summary

So now you know how to introduce your age, country, occupation and hobbies, you are all set to go off and impress the world with your Japanese introduction ability. The Japanese introduction is in most cases the conversation starter for any new people that you meet so ensure that you practice it a lot.

Learn Japanese Online with BondLingo

blank

Learn how and when you use rude words in Japanese

Share Article:

Learn Japanese online with BondLingo? Want to learn more about Japanese language and cultures with Japanese teacher for free ?

Japanese Words Foreigners Often Mistake

Let’s look at some common japanese suffixes and what they mean.

  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Japanese Particles Master

particles for perfection

September 15, 2019 By Masaki Mori Leave a Comment

Yume is the Japanese word for ‘dream’, explained

What does “yume” mean in japanese.

Native speakers use yume to mean a ‘dream’ in Japanese. Perhaps, some Japanese learners know this word as it is sometimes used in Japanese movies, songs, novels, manga, anime, and the like. In this blog post, however, I’m explaining this word in detail together with its kanji expressions. And also, I’m explaining how to use it through example sentences. My explanations would help Japanese learners understand yume more clearly. Then, let’s get started!

Definition and meaning of “yume”

How to say “dream” in japanese, another example of “yume”.

Let me start with the definition and meaning of yume .

  • yume – 夢 (ゆめ) : a noun meaning a ‘dream’ in Japanese. This can also work as plural. Learn more about Japanese plural .

Japanese native speakers use this noun to refer to consecutive images which they see while sleeping or a wish which they want to make happen in the future. So, this Japanese noun is very similar to the English one, dream , I think. Probably, Japanese learners, especially those who are familiar with English, can easily understand what this noun can refer to.

The definition and meaning are not that difficult. To understand this noun more clearly, however, let me explain its original kanji expression in detail.

Yume in kanji

Today, yume is written in kanji as 夢 . In the past, however, it had a different kanji expression. 寝目 is it. As times change, Japanese people accept some new kanji expressions and discard some old. 寝目 is one of the discarded ones, but it represents well the original concept of yume . So, let me explain these two kanji characters in detail, one by one:

  • 寝 : a kanji character widely used to refer to the act of sleeping. This kanji can also be found in other words like neru and hirune .
  • 目 : a kanji character widely used to mean an ‘eye’ or ‘eyes’ in Japanese.

From these two kanji characters, we can understand that yume literally means ‘sleeping eyes’ in Japanese. This literal interpretation is not completely in line with the actual meaning, but still understandable, I think. Dreams are often consecutive images which we see while sleeping.

When we meet new Japanese words, we should check their kanji characters in detail to understand their meanings clearly and deeply. In many cases, kanji characters tell us a lot about the meanings of the words they form. Actually, here, we could get the better understanding of yume through the detailed kanji check above.

So far, I’ve explained the definition and meaning of yume together with its kanji expressions. Then, let me explain how to use it through the example sentences below.

kinou watashi wa kowai yume wo mi ta – 昨日私は怖い夢を見た (きのうわたしはこわいゆめをみた) I had a scary dream yesterday.

Below are the new words used in the example sentence.

  • kinou – 昨日 (きのう) : a noun meaning ‘yesterday’ in Japanese. This can also work as an adverb almost anywhere in a sentence. In the example, this works as an adverb at the beginning of the sentence to mean ‘yesterday’ in Japanese.
  • watashi – 私 (わたし) : a pronoun meaning ‘I’ in Japanese.
  • wa – は : a binding particle working as a case marker or topic marker. In the example, this works after watashi to make the subject in the sentence.
  • kowai – 怖い (こわい) : an i-adjective meaning ‘scary’ in Japanese. In the example, this works as a modifier in front of yume to mean a ‘scary dream’ in Japanese.
  • wo – を : a case particle used to make the object word in a sentence. In the example, this is used after the noun phrase, kowai yume , to make the object in the sentence.
  • mi – 見 (み) : one conjugation of the verb, miru , which means ‘to see’, ‘to look’, ‘to watch’, or such in Japanese. In the example, it has been conjugated for the better connection with its following word.
  • ta – た : an auxiliary verb used after a verb, adjective, or auxiliary verb to make its past tense form. Probably, this is well known as a part of Japanese ta form. In the example, this is used after mi to make its past tense form, mi ta .

This is a typical usage of yume . In this example, it works as a part of the commonly-used phrase, yume wo mi ta , which means ‘to have had a dream’ in Japanese. This phrase should be learnt together with its present tense form, yume wo miru .

watashi no yume wa sensei ni naru koto desu – 私の夢は先生になることです (わたしのゆめはせんせいになることです) My dream is to become a teacher.

  • no – の : a case particle used after a noun or pronoun to make its possessive case. In the example, this is used after watashi to make its possessive case, watashi no , which means ‘my’ in Japanese.
  • sensei – 先生 (せんせい) : a noun meaning a ‘teacher’ in Japanese. This can also work as plural.
  • ni – に : a case particle used to say what someone or something becomes after a change or action. In the example, this is used after sensei to say what the speaker wants to become in the future.
  • naru – なる : a verb meaning ‘to become’, ‘to turn’, ‘to get’, or such in Japanese.
  • koto – 事 (こと) : a noun meaning a ‘thing’, ‘matter’, ‘event’, ‘affair’, or such in Japanese. This can also work to make a noun clause in a sentence. In the example, this works after sensei ni naru to make the noun clause in the sentence.
  • desu – です : an auxiliary verb used after a noun or adjective to make it polite. Probably, this is well known as a part of Japanese desu form. In the example, this is used after the noun clause, sensei ni naru koto , to make it sound polite.

This is another example of yume . In this example, it works as a part of the noun phrase, watashi no yume , which means ‘my dream’ in Japanese. When we want to mean a ‘dream’ or ‘dreams’ in Japanese, anyway, this noun is always a very good option.

In this blog post, I’ve explained the definition and meaning of yume in detail together with its kanji expressions. And also, I’ve explained how to use it through the example sentences. Let me summarize them as follows.

  • yume – 夢 (ゆめ) : a noun meaning a ‘dream’ in Japanese. This can also work as plural. Native speakers use this noun to refer to consecutive images which they see while sleeping or a wish which they want to make happen in the future. So, this noun is very similar to the English one, dream , I think.

Hope my explanations are understandable and helpful for Japanese learners.

  • Share on Twitter Share on Twitter
  • Share on Facebook Share on Facebook
  • Share on Pinterest Share on Pinterest
  • Share on LinkedIn Share on LinkedIn
  • Share on Reddit Share on Reddit
  • Share via Email Share via Email

Recent Posts

  • Komorebi is the Japanese word for ‘sunlight through leaves’
  • Nikkouyoku is the Japanese word for ‘sunbathing’, explained
  • Shinrinyoku is the Japanese word for ‘forest bathing’, explained
  • Hatsutaiken is the Japanese word for ‘first experience’
  • Hatsuyuki is the Japanese word for ‘first snow of the season’

Reader Interactions

Leave a reply cancel reply.

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Private Lessons
  • translation

Written by Masaki Mori

' src=

Follow Me on Social Media

JLPT N4 Vocabulary 夢【ゆめ】 (yume)

Definition: 意味.

JLPT N4 vocabulary list

Learn Japanese vocabulary: 夢 【ゆめ】(yume). Meaning: dream.

Level: JLPT N4 Vocabulary

Related Kanji

夢 - example sentences 例文.

Each example sentence includes a Japanese furigana reading, the romaji reading, and the English translation.

Click the below red button to toggle off and and on all of the hints, and you can click on the buttons individually to show only the ones you want to see.

Toggle all hints!

私の ゆめ は医者になることです。

ふりがな romaji English

あなたの 夢 はどんなものですか。

私の将来の 夢 はまだないです。

JLPT N4 kanji list

View all JLPT N4 kanji lessons

View all JLPT N4 vocabulary lessons

JLPT N4 Study Guide

Jlpt n4 grammar master [e-book], complete study guide.

JLPT N4 Grammar ebook

This e-book includes every grammar point you need to know in order to pass the JLPT N4, with detailed usage notes and numerous example sentences.

Pages: 293. Grammar lessons: 131.

Download ebook

N4 Flashcards

JLPT N4 Grammar List Flashcards, Japanese 文法

Join our subscription list to get the latest lessons / content

Check your inbox or spam folder to confirm your subscription.

YABAI

Watashi Wa: Introducing Yourself in Japanese

  • Learn Japanese

Meeting someone for the first time entails one to greet the other person as well as introducing one’s self. Really, this is just common courtesy regardless if one is a girl or a boy. However, what if one finds him or herself in another country without the knowledge of its local language? This may prove to be rather difficult, to say the least. Thankfully, there are common phrases that one can try to learn before visiting a foreign country in order for one to at least be able to introduce him or herself.

If one ever decides to travel to Japan just to get a new life experience, then one must also learn a few Japanese phrases. This is because while the public signs in the Land of the Sun have their own English translation, not every citizen in the country can speak English. In fact, there are only few people in Japan that can fully understand the English language, as the citizens love their own in general.

 “Watashi wa… desu.”: Introducing By Name and Explaining Yourself

watashi no yume essay

 Being in another country can be both exciting and intimidating, especially if one cannot understand the local language. One of the basics to learn when visiting Japan is how to introduce one’s self. The basic words to know are “watashi wa…,” which translates to “I am…” in the English language. This is the simplest, as well as the most common, method to introduce one’s self. It would be best to learn this in order to make new friends in the country.

If one would like to be more specific, one can say, “Watashi no namae wa ___ desu,” which basically translates to “My name is ___.” For example, if one’s name is Anna Miyazaki, the phrase would be “Watashi no namae wa Miyazaki Anna desu.” This is a formal approach of introducing one’s self. However, most Japanese do not use the word “watashi.” In fact, if one would like to sound more like the local, one can just say, “Anna desu.” This translates to just the same meaning as the formal approach.

To understand the phrase “watashi wa” better, the simplest way is to separate the two words. The Japanese term “watashi” translates to “I” in the English language, which is referring to one’s self. On the other hand, the Japanese term “wa” represents the topic of the sentence being stated. Therefore, saying “watashi wa” means that the sentence would be about one’s self. However, saying the whole phrase is not that common among the locals unless one is trying to separate one’s self from another person in context. It is important to note that in the Japanese language, people rarely use pronouns and instead utilizes humble honorifics to explain who is doing something.

Aside from introducing one’s name, one can also use the phrase “watashi” to explain one’s self. That is to say, the phrase can be used to describe one’s self. This description may include age, profession, or nationality. An example of this is if one would like to say that he or she is of a certain nationality. One can say, “Watashi wa Amerikajin desu.” This translates to “I am American” in the English language. Another example would be “Watashi wa juugosai desu.” This translates to “I am fifteen years old.”

When meeting somebody for the first time, however, one does not just spring the introduction by giving one’s name. It is common for the Japanese people to first say the phrase “hajimemashite” when meeting someone new. When the other person replies with the same greeting, then that is the time that one may introduce one’s self. This introduction often ends with the phrase “yoroshiku,” which somehow roughly translates to “Please be good to me.” This is commonly done by transfer students in schools in Japan.

The Sequence of Introducing Yourself (with Kanji characters)

When introducing one’s self to a stranger in Japan, there is a typical sequence of how the introduction would go. The first step would be to say either “konnichi wa (こんにちは),” which means “hello” in the English language, or “hajimemashite (初めまして),” which means “nice to meet you” in the English language. “Konnichi wa” is a typical Japanese greeting while “hajimemashite” is a common Japanese phrase used when meeting another person for the first time.

The second step would be introducing one’s self. It is during this time that one can say, “Watashi wa (name) desu. (私は (name) です。)” This translates to, “My name is (name).” after which, one can proceed to provide other information about one’s self. To tell someone where one is from, one can say, “(Place) kara kimashita. ((Place) からきました。)” This translates to, “I am from (place).” Also telling the other person one’s nationality is typical. One can say, “(Nationality) desu,” which just means, “I’m (nationality).”

Other information that one can include is age and occupation. To tell someone one’s age, one can say, “Watashi wa (age) sai desu. (私は(age)歳です。)” This translates to, “I am (age) years old.” As for the occupation, one can say, “Watashi wa (position) desu. (私は(position)です。)” If one is a student, the Japanese translation would be, “Watashi wa gakusei desu. (私は学生です。)” Say one’s job is programming, one can just say, “Watashi no shigoto wa puroguramingu desu. (私の仕事プログラミングです。)” This just means, “My job is programming.”

If one is a foreigner, chances are, the local would be surprised that one can speak the Japanese language. The follow up question would be how long one has been studying the Japanese language for and for what reason. One can answer with, “Watashi wa (time)kan nihongo o benkyou shiteimasu. (私は (time)間日本語を勉強しています。)” This would mean, “I have been learning the Japanese language for (time).” Say one has been learning the Japanese language for a year, one can say, “Watashi wa ichi nen kan nihongo o benkyou shiteimasu. (私は 一年間日本語を勉強しています。)”

As for the reason why one is studying the Japanese language, one can reply with, “Watashi wa (reason) da/kara, nihongo o benkyoushiteimasu. (私は(reason) だ/から、日本語をべんきょうしています。)” This just means, “I am learning the Japanese language because (reason).” Say one has been learning the Japanese language because one is interested in Japan, one can just say, “Watashi wa nihon ni kyoumi ga aru kara, nihongo o benyoishiteimasu. (私は日本に興味があるから、日本語をべんきょうしています。)”

Finally, the last part of any introduction being made for the first time is saying the phrase “Yoroshiku onegaishimasu. (よろしくお願いします。)” This just means, “Please be good to me,” or, “Please take good care of me.” This phrase is not exactly a popular phrase but a common one to say when ending the introduction for the first time. For a more casual tone, one can simply just say “yoroshiku.”

Etiquette in Japanese Introduction

watashi no yume essay

Even though one is talking about one’s self when saying the words “watashi wa,” there are still some manners that one would adhere to when introducing one’s self. First of all, one should state their family name first before stating their first name. This is unlike the West wherein people give their first names first followed by their family name. With the culture and history of families and clans in Japan, it is no wonder that it is common to introduce one’s family name first.

The second tip would be when one provides information regarding one’s occupation. It is common in the West to state the name of one’s profession and to provide a brief summary of what one does for his or her job. However, in Japan, the common answer would be to only state the words “会社員かいしゃいんです。” This just means that one works for a company or is an office worker. There is no more need to elaborate on the job itself. On the other hand, if one is introducing one’s self in a business setting, it is acceptable to mention one’s company as part of one’s introduction. After all, it would be good for the business to get the name of the company out there.

Another tip would be not to talk about one’s self too much. It is typical for the Japanese people to say a few self-deprecating words as a sign of humility though this is typically followed by a few positive words. This does not have to be applied in every conversation but suffice it to say, the Japanese are humble people and value humility. Hence, it is typical for the locals to keep their strengths low-key. This way, no one would feel like he or she is being challenged by the strengths of another person. It would not bode well should one be talking and boasting about one’s self too much.

A common practice for the Japanese when introducing himself or herself or meeting someone is to bow. While it is typical for people in the West to shake hands when meeting someone, this is not the case in Japan. This is especially true when one is meeting another person of a higher level or position. Either that, or the person one is meeting is older. Handshakes in Japan are only for people of equal status, hence, shaking hands with a person of a higher position is considered to be rude. The safe way to go would be to bow, both at the beginning and at the end of the introduction.

Another thing to take note of when making a bow is that one should not do this while talking. This is just confusing, as well as rude, to the person that one is talking to. The right way to do this is to bow after introducing one’s self and before saying the phrase “yoroshiku onegaishimasu.” One also does not need to bow so low for first introductions. A half bow would suffice for regular people while a full bow to show full respect would be great when meeting people of a high position.

The last tip would be not to hold one’s hands behind one’s back. The Japanese see this action as signalling one’s importance to another person. If one is not of a high position or status, holding one’s hands behind one’s back may make it seem like one is full of one’s self. If not that, it may also seem like one is over-confident or arrogant. The recommended pose would be to put one’s hands in one’s front with the left hand on top of the right hand. Either that, or put one’s hands beside one’s body instead. Also, do not be stiff and just relax one’s muscles. With this, one pose would look confident enough but still humble, which is a principle that the Japanese value.

Watashi wa anata o aishiteimasu: Saying “I Love You” in Japanese

watashi no yume essay

The more common phrase known to translate the words “I love you” in Japanese is “Aishiteru.” However, another translation may be “Watashi wa anata o aishiteimasu.” To dissect this phrase, “watashi” means “I,” “wa” represents the subject of the sentence, “anata” means “you,” “wo” represents the object marking particle, and “aishite imasu” is the Japanese verb for “to love.” However, due to the construction of this sentence, it sounds polite and formal. To better express the love that one is feeling, it is recommended to just say the words “Aishiteru.” For a lighter form of affection, one can just say either, “Sukidesi,” or, “Sukidayo,” both of which translates to “I like you.”

There are, of course, many more words and phrases that one can learn in the Japanese language. When visiting Japan any time of the year like January or October, these phrases would prove to be useful especially in terms of meeting the locals. It would also be useful when traveling from one city to another in Japan as not all people in the country understand or speak the English language. Not only would these phrases put a smile on the faces of the Japanese people, it would also show them one’s effort of learning the language, as well as the culture, of Japan. This would make them feel better and would make them be more hospitable, welcoming, and happy to entertain foreign guests into their homeland.

Articles written by our staff, highlighting the vibrant, modern side of Japan. Featuring both fresh, fun discoveries as well as little-known treasures to help you see Japan through new eyes.

Copyright © YABAI.com All Rights Reseved.

watashi no yume essay

Watashi No Yume Essay Amybevali

LINK ===> https://urluss.com/2tfh41

https://www.volleycritic.com/forum/sports-forum/kal-ho-naa-ho-part-3-full-movie-downloadl

https://www.btgyp.org/group/christmas-2023/discussion/376d30e0-177e-4549-aa60-17626220bcab

https://www.lyfecreate.com/forum/fashion-forum/star-trek-beyond-english-full-movie-hd-1080p-blu-ray-download-link

Get professional finance assignment help from experts! Click here to pay someone to do your finance assignment accurately and on time. Secure top grades with our trusted academic assistance.

You are a very persuasive writer. Keep up the great work, its hard to find good ones.  <a href=" https://cannameds.in/collections/cannazo-india ">cannazo india</a> Truly, one of the best posts I've ever witnessed to see in my whole life.

https://www.articlewood.com/top-beautiful-bollywood-actresses-in-saree/

https://www.articlewood.com/15-best-movies-of-yash/

https://www.bloglovin.com/@andrew2214/awesome-korean-movies-to-spice-up-thing-with-12242956

https://www.benedeek.com/blogs/59289/Top-Beautiful-Bollywood-Actresses-in-Saree

https://www.articlewood.com/superhit-box-office-collection/

https://articlescad.com/bollywood-actresses-a-glimpse-into-the-glamour-and-grit-10052.html

https://www.articlefloor.com/a-glimpse-into-the-world-of-indian-actresses/

https://www.articledistrict.com/enchanting-names-of-bollywood-beauties/

https://www.articlequarter.com/the-enchanting-world-of-bollywood-actresses/

https://www.bloglovin.com/@andrew2214/top-30-malayalam-movie-actresses-with-photos-12245434

https://www.benedeek.com/blogs/59371/Top-5-Korean-Sexy-Movies

https://thebizbar.com/blogs/38554/Bollywood-Actresses-The-Glamorous-Women-of-Indian-Cinema

https://vimbuddy.com/read-blog/1181

https://digupdog.net/read-blog/6326

https://www.articlequarter.com/bollywood-actress-name-a-journey-through-indian-cinema/

https://www.articlefloor.com/glittering-stars-of-bollywood-a-glimpse/

https://www.articledistrict.com/the-enduring-allure-of-south-indian-cinemas-leading-ladies/

https://www.articlequarter.com/queens-of-the-south-renowned-south-indian-actresses/

https://www.addonface.com/read-blog/27020

https://joyrulez.com/blogs/380543/Sreeleela-Age-Family-Husband-Movies-Biography

https://www.benedeek.com/blogs/60055/Top-Beautiful-South-Actresses

https://www.bseo-agency.com/blogs/104168/Best-South-Indian-Actress

https://www.tumblr.com/famousbollywood1/736408670154407936/powerful-two-word-quotes-with-deep-meaning

https://feedingtrends.com/top-south-indian-actor-name-with-photo

https://joyrulez.com/blogs/383121/Hottest-and-Most-Sizzling-Korean-Movies

https://chat.ontargetmall.com/read-blog/22829

https://www.exoltech.us/blogs/155268/Powerful-Two-Word-Quotes-with-Deep-Meaning

https://www.bloglovin.com/@andrew2214/stunning-top-actresses-south-indian-cinema

https://www.articlequarter.com/top-malayalam-movie-actresses-with-photos/

https://www.tumblr.com/famousbollywood1/737135425724039168/powerful-two-word-quotes-with-deep

https://www.bseo-agency.com/blogs/107832/Sreeleela-Biography-Age-Family-Body-Measurement-Career-Movies-Net-Worth

https://www.articlefloor.com/top-5-hot-bollywood-actress/

https://www.articlequarter.com/top-5-korean-movies/

https://www.exoltech.us/blogs/158166/Top-Hit-Movies-of-Superstar-Yash

https://www.articlefloor.com/5-highest-grossing-indian-movies-of-2023/

https://www.bseo-agency.com/blogs/110502/Beautiful-South-Indian-Actress-Name-Photos

https://www.articlefloor.com/powerful-two-word-quotes/

https://www.articledistrict.com/top-most-popular-south-indian-actors-2023/

https://writeupcafe.com/top-most-popular-south-indian-actors-2023/

https://www.articlequarter.com/the-national-crush-of-india-know-the-names/

https://mr1europe.com/read-blog/12313

https://www.addonface.com/read-blog/31190_top-most-popular-south-indian-actors.html

https://www.benedeek.com/blogs/62370/The-Southern-Kings-5-Actors-Ruling-the-Silver-Screen

https://medium.com/@andreewwtate123/top-most-popular-south-indian-actors-2023-b560fa4e1004

https://yruz.one/blogs/158950/The-Crown-Jewel-of-South-Cinema-Rajinikanth-s-Reigning-Stardom

https://medium.com/@andreewwtate123/beautiful-south-indian-actress-name-photos-d63244d47d1f

https://yruz.one/blogs/158962/Jewels-of-the-South-Five-Actresses-who-Define-Beauty-in

https://www.benedeek.com/blogs/62376/South-Indian-Actress

https://www.tumblr.com/famousbollywood1/738678702175551488/international-crush-of-the-year-2024

https://www.bloglovin.com/@andrew2214/stunning-south-indian-actresses-names-12313425

https://digupdog.net/read-blog/9094

https://articlescad.com/queens-of-the-silver-screen-renowned-names-of-malayalam-cinema-20257.html

https://www.articlefloor.com/top-ullu-web-series-actresses-name-with-photos/

https://www.addonface.com/read-blog/32278

https://www.benedeek.com/blogs/63390/Top-Malayalam-Movie-Actresses-With-Photos

https://www.tumblr.com/famousbollywood1/739219407851651072/top-beautiful-bollywood-actresses-in-saree?source=share

https://www.exoltech.us/blogs/167383/Top-Beautiful-Bollywood-Actresses-in-Saree

https://www.exoltech.us/blogs/167391/Top-31-Malayalam-Movie-Actresses-With-Photos

https://www.articlefloor.com/top-malayalam-movie-actresses-with-photos/

https://www.articlequarter.com/top-beautiful-bollywood-actresses-in-saree/

https://thinking.visible.is/post/top-ullu-web-series-actresses-name-with-photos-65a128335bedf0bbbab18608

https://blogdrive.net/read-blog/18459

https://chat.ontargetmall.com/read-blog/26055

https://www.tumblr.com/famousbollywood1/739583404345098240/mahi-kaur-exploring-the-best-boldest-and-erotic?source=share

https://digupdog.net/read-blog/10566

https://andreewwtate123.wixsite.com/famousbollywood/post/top-malayalam-movie-actresses-with-photos

https://writeupcafe.com/top-malayalam-movie-actresses-with-photos/

https://www.articlefloor.com/top-beautiful-bollywood-actresses-in-saree/

https://www.articlewood.com/top-beautiful-bollywood-actresses-in-saree-2/

https://www.articledistrict.com/bollywood-actresses-who-sizzled-in-skimpy-bralette-and-saree/

https://www.articlebowl.com/top-web-series-of-mahi-kaur/

https://www.articlefloor.com/beautiful-south-indian-actress-name-photos-2024/

https://writeupcafe.com/sculpting-beauty-on-the-silver-screen-the-topmost-beautiful-south-indian-actresses/

https://writeupcafe.com/top-ullu-web-series-actresses-name/

https://medium.com/@andreewwtate123/take-a-look-at-this-stunning-honey-rose-pictures-which-will-make-your-day-b3a00c2be679

https://www.tumblr.com/famousbollywood1/740217341475962880/top-south-indian-actor

https://www.benedeek.com/blogs/64430/Isha-Malviya-Actress-Height-Weight-Age-Affairs-Biography-More

https://soulstruggles.com/most-beautiful-south-indian-actress-name-list-with-pictures/

https://mdkl.ru/blogs/7944/Top-Ullu-Web-Series-Actresses-Name-With-Photos

https://mdkl.ru/blogs/7945/How-much-Carryminati-earn-from-Youtube

https://writeupcafe.com/carry-minati-net-worth-2024-carryminati-youtube-income/

https://www.benedeek.com/blogs/64529/CarryMinati-and-His-Earning-Secrets-All-About-Carry-Minati

https://digupdog.net/read-blog/11377

https://soulstruggles.com/take-a-look-at-this-stunning-and-mesmerising-pictures-of-honey-rose/

https://writeupcafe.com/south-indian-actors-most-loved-and-celebrated-south-male-celebrity/

https://blogozilla.com/beautiful-south-indian-actress-name-photos-2023/

https://theinboundstories.com/beautiful-south-indian-actress-name-photos-2023/

https://topmedicon.com/hot-bollywood-actresses/

https://emperiortech.com/20-powerful-two-word-quotes-with-deep-meaning/

https://theauthorconnect.com/most-beautiful-and-talented-south-indian-actresses-to-look-out-for/

https://theauthorconnect.com/top-south-indian-actor-name-with-photo/

https://latinosdelmundo.com/article/sreeleela-age

https://articlemia.com/a-beautiful-south-indian-actresss-name/

https://tivixy.com/ullu-web-series-actress-name/

https://www.clicktohow.com/top-beautiful-bollywood-actresses-in-saree/

https://trandingdailynews.com/blockbuster-indian-movies-2023

https://www.enddyskeyboard.com/honey-rose-hot-pics/

https://usidesk.co.uk/national-crush-of-india-female/

https://pixwox.uk/isha-malviya-actress-height-weight-age-affairs-biography-more/

https://usidesk.co.uk/honey-rose-hot-sexy-pics-images-photo/

https://pinebloggers.com/all-time-top-actors-in-bollywood-with-photos/

https://mobiledemo.socialengineaddons.com/forums/topic/5702/top-ullu-web-series-actresses-name

https://www.snibc.co.uk/fusion/infusions/forum/viewthread.php?thread_id=2778

https://yorubacalgary.com/forum/topic/top-ullu-web-series-actresses-name/#postid-342901

https://blaquenet.com/forums/topic/8092/top-ullu-web-series-actresses-name/view/post_id/137076

https://www.angelsmarketplace.com/forums-best-site-to-sell-items-locally-i-angels-marketplace/topic/top-ullu-web-series-actresses-name/#postid-1408

https://butterflycoins.org/topics/65b0fb9df79a41041e5eea88

http://www.dislivelli.eu/forum/viewtopic.php?f=6&t=11632&sid=d2ce100bd9551af7f4094146baf3b53a

https://nayia.go.th/forum/welcome-mat/472750-stunning-and-top-actresses-of-south-indian-cinema

https://rabota.dev/forum/threads/top-actresses-of-south-indian-cinema.19988/

https://gardendesign.jp/forums/topic/most-beautiful-and-talented-south-indian-actresses-to-look-out-for/

https://rabota.dev/forum/threads/powerful-two-word-quotes-with-deep-meaning.19989/

https://nayia.go.th/forum/welcome-mat/472800-powerful-two-word-quotes-with-deep-meaning

https://gardendesign.jp/forums/topic/powerful-two-word-quotes-with-deep-meaning/

https://rabota.dev/forum/threads/top-south-indian-actor-name.19990/

https://en.therapieplatz-jetzt.org/profile/andreewwtate123/profile

https://www.instapaper.com/read/1655577494

https://www.instapaper.com/read/1655577612

https://www.instapaper.com/read/1655577704

https://www.instapaper.com/read/1655578022

https://medium.com/@andreewwtate123/what%CA%BCs-cedric-the-entertainer%CA%BCs-net-worth-d4280368780b

https://educatorpages.com/site/Andrewqw/pages/cedric-the-entertainer-a-comedy-heavyweight-with-a-net-worth-punchline ?

https://famousbollywoodd.blogspot.com/2024/01/cedric-entertainer-net-worth.html

https://andreewwtate123.wixsite.com/famousbollywood/post/cedric-the-entertainer-net-worth-how-much-is-cedric-worth

https://paidforarticles.com/cedric-the-entertainer-net-worth-how-much-is-cedric-worth-770725

https://medium.com/@andreewwtate123/top-south-actress-know-their-career-insights-a54225ded87d

https://paidforarticles.com/what-is-carryminati-ajey-nagar-net-worth-and-annual-monthly-income-770410

https://paidforarticles.com/top-10-youtube-channels-in-india-with-most-subscribers-770413

https://post.news/@/andreewwtate123/2bfjz77m8cEQjuVInwo7ACVFHgO

https://educatorpages.com/site/Andrewqw/pages/south-indian-actors-most-loved-and-celebrated-south-male-celebrity ?

https://educatorpages.com/site/Andrewqw/pages/top-south-indian-actresses ?

https://paidforarticles.com/top-most-beautiful-and-hot-pics-of-honey-rose-770425

https://educatorpages.com/site/Andrewqw/pages/top-ullu-web-series-actresses-name-with-photos ?

https://www.linkedin.com/pulse/top-ullu-web-series-actress-name-andrew-undefined-hwyec

https://famousbollywoodd.blogspot.com/2024/01/top-ullu-web-series-actresses-name-with.html

https://medium.com/@andreewwtate123/top-ullu-web-series-actresses-name-with-photos-19fc11e61271

https://educatorpages.com/site/Andrewqw/pages/take-a-look-at-this-stunning-and-mesmerising-pictures-of-honey-rose ?

https://famousbollywoodd.blogspot.com/2024/01/take-look-at-this-stunning-honey-rose.html

https://mobiledemo.socialengineaddons.com/forums/topic/5738/cedric-the-entertainer-laughing-his-way-to-millions/view/post_id/12346

https://www.snibc.co.uk/fusion/infusions/forum/viewthread.php?thread_id=2903

https://yorubacalgary.com/forum/topic/cedric-the-entertainer-net-worth-how-much-is-cedric-worth/#postid-346968

https://blaquenet.com/forums/topic/8122/cedric-the-entertainer-net-worth-2024/view/post_id/137129

https://www.angelsmarketplace.com/forums-best-site-to-sell-items-locally-i-angels-marketplace/topic/cedric-the-entertainer-net-worth/#postid-1437

http://www.dislivelli.eu/forum/viewtopic.php?f=6&t=13874&sid=36b839a9589bdcd2318a96d215bf1db5

I’m impressed, I must say. The world hopes for even more passionate <a href=" https://www.eiftours.com/product-category/hotels/ ">hotels</a> writers such as you who aren’t afraid to say how they believe. Thank you  for this rare info..!

We are truly thankful for your blog entry.  It's really fun to read. I enjoyed it a lot.  <a href=" https://crystalsdecor.com/collections/home-and-garden ">Home and Garden</a> Thanks for sharing this wonderful information.

Need top-notch assignment help? Hire experts to do your assignment fast. Trustworthy service. Contact us now!

Punyam Academy offers top-notch ISO 22301 Lead Auditor Training . Elevate your skills, gain expertise, and lead in business continuity with confidence.

Whether you're an aspiring author with a dream story to tell or a seasoned writer looking for help polishing your manuscript, this forum is for you. We encourage open and honest discussions about book writing services , with a focus on:

Finding reputable and qualified book writing services: Share your experiences with different services, both positive and negative, to help others make informed decisions.

Understanding the different types of book writing services: Discuss the pros and cons of ghostwriting, editing, developmental editing, and other services to find the best fit for your needs.

Sarah is a key character in Starfield, and her story is far from over. As you progress through the game, you will learn more about her past and her hopes for the starfield sarah quest . You will also have the opportunity to deepen your relationship with her and become her confidant.

For top-notch pest control services in Karachi , trust Karachi Pest Control. Our team excels in providing effective pest control solutions, ensuring your space is pest-free and comfortable.

I really enjoyed reading Amy Bevali's essay "Watashi no Yume". It was a moving and inspiring story about her journey to overcome her fear of aging and embrace her natural beauty. I was particularly struck by her decision to stop using pdo thread lift near me . She talked about how Botox made her feel like she was trying to hide from her true self, and how she eventually realized that she was beautiful just the way she was.

Amybevali, pursuing my dreams has been a journey of perseverance. Sharing my story in the "Watashi No Yume" essay allowed me to reflect on my path. If balancing assignments becomes overwhelming, I might consider seeking assistance. The option to pay someone to do my assignment could offer valuable time to focus on turning my dreams into reality.

Thank you for sharing this insightful piece. A lot of effort went into creating such a comprehensive and well-structured article. I was just looking for someone to write my assignment for me , Now you seems to be perfect.

I'm Amybevali, and I'm a new member of this forum. I'm originally from Japan, but I've been living in Dubai for the past few years. I'm currently looking for a Family doctor dubai , and I was wondering if anyone could recommend any good ones. I'm looking for someone who is experienced, friendly, and affordable.

I've done some research online, and I've found a few potential doctors that I'm interested in. However, I would love to hear some personal recommendations from other forum members.

I really enjoyed reading Amy Bevali's essay "Watashi no Yume". It was a moving and inspiring story about her journey to Japan and her experiences as a foreign student. I especially appreciated her insights into Japanese culture and her reflections on the meaning of dreams. I also found it interesting that Bevali mentioned using cheap assignment writing services to complete her studies. I know that many students are struggling to afford college tuition, so it's great to hear that there are services available that can help them get the help they need without breaking the bank.

Thanks for sharing this best stuff with us! Keep sharing! I am new in blog writing. All types of blogs and posts are not helpful for the readers. Here the author is giving good thoughts and suggestions to each and every reader through this article. literature-essay Quality of the content is the main element of the blog and write my paper for me this is the way of writing and presenting.

Hey friends! Who can help you with writing an essay? Students life is very busy by its difficulty and not enough time. An essay writing can be one of the most difficult and time-consuming assignments hat learners have to do each term at their college. For this reason, most of the students ask for help at this https://www.nursingpaper.com/examples/hypertension/ website that provide young professionals with the possibility to buy cheap essays and to do all tasks online.

Japanese Ammo

No videos yet!

Click on "Watch later" to put videos here

Japanese Ammo

  • Talking about hobbies *Fully in Japanese with English subs*

YouTube player

Talking about hobbies in Japanese + こと and の explained! Today let’s learn how to talk about hobbies in Japanese!

★ Vocab 語彙 ごい goi  ★

趣味 しゅみ shumi = hobby

My hobby is <noun>. = しゅみは <noun> です。 shumi wa <noun> desu.

Tips that textbooks don’t tell  ✔ : *You wouldn’t put わたしの (watashi no =my) in front of しゅみ (shumi =hobby) unless you really need to specify that you are talking about YOUR hobby.*

*You can omit です if you are being casual.* —————————————–

趣味は何? (inf.) shumi wa nani

趣味は何ですか? (form.) shumi wa nan desu ka = What is your hobby?

趣味は水泳です。 shumi wa suiei desu = My hobby is swimming.

趣味は空手です。 shumi wa karate desu = My hobby is karate.

趣味はゴルフです。 shumi wa gorufu desu = My hobby is golf.

趣味は釣りです。 shumi wa tsuri desu = My hobby is fishing.

Other common ones are : ダンス = dance ヨガ = yoga テニス = tennis ハイキング = hiking 山登り (yama nobori) = mountain climbing コスプレ = cosplay

But the nouns that you can put there are limited and usually end up sounding too formal, so we usually put a verb .

When putting a verb (only in plain form, never masu form), don’t forget to put こと (koto)  after the verb . E.g

趣味は泳ぐ こと です。 shumi wa oyogu  koto  desu = My hobby is swimm ing .

* 水泳 (suiei) is a noun for “swimming”, but it can sound formal so using a verb – およぐこと can sound better if you don’t want to sound too formal.*

趣味は日本語を勉強する こと です。 shumi wa nihon-go wo benkyou-suru  koto  desu = My hobby is learn ing  Japanese.

趣味は映画を見る こと です。 shumi wa eiga wo miru koto desu = My hobby is watch ing movies.

*Some people say ” 映画鑑賞 (eiga-kanshou)” instead. 鑑賞 (kanshou) means appreciation of arts. 趣味は映画鑑賞です。 shumi wa eiga-kanshou desu *But again it can sound too formal.*

趣味は料理をする こと です。 shumi wa ryouri wo suru koto desu = My hobby is cook ing .

*You could say 趣味は料理です。 shumi wa ryouri desu  *

趣味はお菓子を作る こと です。 shumi wa okashi wo tsukuru koto desu = My hobby is mak ing sweets.

*Some people say お菓子作り (okashi-dzukuri) = making sweets (as a noun) 趣味はお菓子作りです。 shumi wa okashi dzukuri desu *

趣味は本を読む こと です。 shumi wa hon wo yomu koto desu = My hobby is read ing books.

*You could say 趣味は読書です。 shumi wa dokusho (=reading books as a noun) desu But again it sounds more formal than ほんをよむこと. *

趣味は絵を描く こと です。 shumi wa e wo kaku koto desu = My hobby is draw ing pictures.

趣味はカラオケで歌う こと です。 shumi wa karaoke de utau koto desu = My hobby is sing ing in Karaoke.

趣味は音楽を聞く こと です。 shumi wa ongaku wo kiku koto desu = My hobby is listen ing to music.

趣味はギターを弾 くこと です。 shumi wa gitaa wo hiku koto = My hobby is play ing guitar.

————————– So what does this こと mean? This こと (koto) is hard to translate, but it means “ event ” or “ matter “. But you can simply remember that a plain form verb + こと is basically  <verb>ing in English .

There is a particle ” の (no) ” that does a similar job. You might know this の as a possesive particle. For example, わたし (= I) + の is : my / mine.

But if you put this の after an adjective : しろい の  = white  one  かわいい の = cute  one E.g A: どれが好き? (dore ga suki) = Which one do you like? B: ちいさい の !(chiisai no) = The small one!

And if you put this の after a verb, の is helping a verb turn into a NOUN . ねる の  = sleep ing ねる の が好き。 neru no ga suki = I like sleep ing .

You can not put a verb without の in front of   particles が , は and  を . 宿題をする の を忘れた。 shukudai wo suru NO wo wasureta = I forgot to do my homework.

日本語を勉強する の は楽しいです。 nihon-go wo benkyou suru NO wa tanoshii desu = Learning Japanese is fun. The differences between こと VS の :

So こと can be translated like <verb>ING like の, but の cannot be with です . E.g 趣味はサッカーをする ことです 。 shumi wa sakkaa wo suru koto desu = My hobby is playing football.

BUT not する の です。 – this is WRONG.

However, if you want to put a verb in front of a particle , using こと can make it too formal and unnatural . E.g 外食をする の が好きです。 gaishoku wo suru NO ga suki desu = I like eat ing out .

You could say : 外食をする こと が好きです。 gaishoku wo suru koto ga suki desu – But it’s a bit unnatural. Like a textbook speech.

Be careful, の at the end of a sentence is just adding a nuance of giving an explaination, seeking for an explaintion or inviting to a conversation. E.g なんで笑ってる の ? nande waratte(i)ru NO? = Why are you laughing?

明日はどこに行く の ? ashita wa doko ni iku NO? = Where are you going tomorrow? ( I want your explaination.)

ねえ、聞いて!彼氏ができた の ! (Girls’ speech) nee, kiite! kareshi ga dekita NO! = Hey, listen! I got a boyfriend! (inviting to a conversation. I want you to ask me questions.) * In affirmative sentences (not questions), guys use んだ instead of の . * E.g 彼女ができた んだ ! (both girls’ and guys’ speech) kanojo ga dekita N DA! = I got a girlfriend! * Put んです instead of の or んだ for formal speech .*

————————–

By the way “ to find a hobby ” in Japanese is 趣味を見つける shumi wo mitsukeru

E.g 趣味を見つけた方がいいですよ。 shumi wo mitsuketa hou ga ii desu yo = You should find a hobby.

You can also say 趣味を作る shumi wo tsukuru = lit. to make a hobby

趣味がある? (inf.) shumi ga aru 趣味がありますか? (form.) shumi ga arimasu ka? = Do you have a hobby?

みんなは趣味がある?聞かせてね☆ minna wa shumi ga aru? kikasete ne = Do you guys have hobbies? Let me hear!

' src=

Translator / Linguist / Japanese Teacher / Happy World Traveler/ manga, anime, comedy lover.

You may also like

watashi no yume essay

Transitive vs Intransitive Verbs | I’m Breaking vs It’s Broken

watashi no yume essay

PART③ なら┃”IF” (conditional と vs たら vs なら) Differences

watashi no yume essay

PART② たら┃”IF” / “WHEN” (と vs たら vs とき) Differences

素晴らしいレッスンですね!趣味について教えてくれてありがとう、みさ先生!

僕の趣味は筋トレです。(笑)

「僕の趣味は筋トレをすることです。」と言いたかった。

コメントありがとうございます^_^ 「趣味は筋トレです。」だけでも大丈夫ですよ! 筋トレは名詞 (noun) ですから^^

How do you list multiple hobbies? Would it just be: 趣味は読むこと、はしること、音楽を聞くことです。 Or would I need to connect it with と or something else?

いい質問ですね!Good question! Your sentence is fine, but yes, you can connect こと with と because こと is a noun. So you get: 趣味は読むこと と 、はしること と 、音楽を聞くことです。 However more native way to connect these are : 趣味は本を読ん だり 、走 ったり 、音楽を聞 いたりする ことです。 We’re using たり form (you can make this form from TE form . We use this TARI form to list several actions / verbs like TE-form but the action doesn’t have to occur in a row. E.g 今日は友達と遊んだり、日本語を勉強したりします。 Today I’ll hang out with my friends and learn Japanese (and so on).

私の趣味は日本語を勉強したり、読んだり、ビデオゲムしたりことです。

Great!! Just one tiny mistake – put する between the last したり and こと :) So ….ゲームしたり する ことです。

私の趣味は泳ぐことと書道おすることです。 My hobbies are swimming and writing calligraphy. I‘d like to use this sentence to introduce my self, but not sure what I wrote. Is that right? Thank you so much.

Support Me on Patreon

watashi no yume essay

Top Posts & Pages

  • How to find and buy Paracetamol / acetaminophen / Ibuprofen / Aspirin in Japan
  • How to say "My Japanese is bad" / 上手 下手 vs. 得意 苦手
  • Differences between まって and まってて / brb in Japanese
  • Absolute Beginners
  • Common mistake: "WHEN" in Japanese : いつ, とき , たら , と...
  • Explanatory の / んだ / んだけど / んですが (IMPORTANT GRAMMAR)
  • "I'm looking forward to" in Japanese! x
  • How to say "makes sense" / "That explains it" in Japanese
  • Japanese Business Speech 敬語 (Keigo)┃Sonkeigo and Kenjougo
  • Common / useful expressions
  • Japanese Slang
  • Learning Tips
  • Vlog in Japanese

We will keep fighting for all libraries - stand with us!

Internet Archive Audio

watashi no yume essay

  • This Just In
  • Grateful Dead
  • Old Time Radio
  • 78 RPMs and Cylinder Recordings
  • Audio Books & Poetry
  • Computers, Technology and Science
  • Music, Arts & Culture
  • News & Public Affairs
  • Spirituality & Religion
  • Radio News Archive

watashi no yume essay

  • Flickr Commons
  • Occupy Wall Street Flickr
  • NASA Images
  • Solar System Collection
  • Ames Research Center

watashi no yume essay

  • All Software
  • Old School Emulation
  • MS-DOS Games
  • Historical Software
  • Classic PC Games
  • Software Library
  • Kodi Archive and Support File
  • Vintage Software
  • CD-ROM Software
  • CD-ROM Software Library
  • Software Sites
  • Tucows Software Library
  • Shareware CD-ROMs
  • Software Capsules Compilation
  • CD-ROM Images
  • ZX Spectrum
  • DOOM Level CD

watashi no yume essay

  • Smithsonian Libraries
  • FEDLINK (US)
  • Lincoln Collection
  • American Libraries
  • Canadian Libraries
  • Universal Library
  • Project Gutenberg
  • Children's Library
  • Biodiversity Heritage Library
  • Books by Language
  • Additional Collections

watashi no yume essay

  • Prelinger Archives
  • Democracy Now!
  • Occupy Wall Street
  • TV NSA Clip Library
  • Animation & Cartoons
  • Arts & Music
  • Computers & Technology
  • Cultural & Academic Films
  • Ephemeral Films
  • Sports Videos
  • Videogame Videos
  • Youth Media

Search the history of over 866 billion web pages on the Internet.

Mobile Apps

  • Wayback Machine (iOS)
  • Wayback Machine (Android)

Browser Extensions

Archive-it subscription.

  • Explore the Collections
  • Build Collections

Save Page Now

Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future.

Please enter a valid web address

  • Donate Donate icon An illustration of a heart shape

Watashi no Yume

Item preview.

There Is No Preview Available For This Item

This item does not appear to have any files that can be experienced on Archive.org. Please download files in this item to interact with them on your computer. Show all files

Share or Embed This Item

Flag this item for.

  • Graphic Violence
  • Explicit Sexual Content
  • Hate Speech
  • Misinformation/Disinformation
  • Marketing/Phishing/Advertising
  • Misleading/Inaccurate/Missing Metadata

plus-circle Add Review comment Reviews

Download options, in collections.

Uploaded by totoro.zine on June 19, 2006

SIMILAR ITEMS (based on metadata)

MAL x JAPAN

  • Anime Search
  • Seasonal Anime

Recommendations

  • 2024 Challenge
  • Fantasy Anime League
  • Manga Search
  • Manga Store

Interest Stacks

  • Featured Articles
  • Episode Videos
  • Anime Trailers
  • Advertising
  • MAL Supporter

April Fools 2024

Yume Nikki: Anata no Yume ni Watashi wa Inai Yume Nikki: I Am Not in Your Dream Edit What would you like to edit? Synopsis Background Alternative Titles Picture Chapters/Volumes Publishing Dates Relations Type External Links  

Alternative titles, information.

icon

More characters Characters

watashi no yume essay

More news Recent News

North American Anime & Manga Releases for January

North American Anime & Manga Releases for January

Here are the North American anime & manga releases for January Week 1: January 2 - 8 Anime Releases Kiss Dum: Engage Planet (incl. Meguriahi & Omokage) Compl... read more

Jan 1, 2018 10:02 AM by Sakana-san | Discuss (7 comments)

Q4 2017 Anime & Manga Licenses [Update 12/23]

Q4 2017 Anime & Manga Licenses [Update 12/23]

In this thread, you'll find a comprehensive list of anime and manga licensed in the fourth quarter (Oct-Dec) of 2017. Fall 2017 anime which were licensed before... read more

Sep 29, 2017 11:59 AM by Snow | Discuss (37 comments)

More discussions Recent Forum Discussion

More top anime.

  • 1 Sousou no Frieren
  • 2 Fullmetal Alchemist: Brotherhood
  • 3 Steins;Gate
  • 5 Shingeki no Kyojin Season 3 Part 2

More Top Airing Anime

  • 1 One Piece
  • 2 Tunshi Xingkong 4th Season
  • 3 Holo no Graffiti
  • 4 Meitantei Conan
  • 5 Ninja Kamui

More Most Popular Characters

  • 1 Lamperouge, Lelouch
  • 3 Monkey D., Luffy
  • 4 Lawliet, L
  • 5 Roronoa, Zoro

watashi no yume essay

  • USA & Canada
  • Australia & New-Zealand
  • Southeast Asia

watashi no yume essay

  • anywhere on the site
  • in the encyclopedia
  • in the forums
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me

Yuri Is My Job! (TV)

watashi no yume essay

Compare this anime's credits with others

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Anime anthology

Compare Credits

The spring 2024 anime preview guide, solo leveling anime gets 2nd season, hideaki anno leads space battleship yamato anime 50th anniversary project, cherry magic thirty years of virginity can make you a wizard anime series review, tis time for "torture," princess anime series review, the demon prince of momochi house anime series review, this week in games - dragon's dogma 2 and an interview with sand land producer keishu minami, exploring the world of the sand land video game, anime dad — how mamoru hosoda's films speak to me, tales of wedding rings episodes 1-12 streaming anime review.

  • Convention reports
  • Press Releases
  • Your Score for Recent Simulcasts
  • Upcoming Anime List
  • Upcoming DVD & Blu-ray
  • Weekly Rankings
  • Spring 2024 Preview Guide
  • Daily Streaming Reviews
  • Encyclopedia
  • Subscribe »
  • ANN:Connect
  • Staff openings
  • Privacy policy
  • Copyright policy
  • Advertise with ANN
  • Report a Problem
  • Bugs & Technical Questions Forum

Lyrical Nonsense

CHAI - MY DREAM (夢のはなし) [Yume no Hanashi] Lyrics (Romanized)

Home » Artists » CHAI » MY DREAM Lyrics

MY DREAM Lyrics (Romanized)

  • SIDE-BY-SIDE

yume wo mita, umi no naka Akogare wa soba niatte Muchuu ni natte Sekai to chotto zurete Motto motto te wo nobashite

“futsuu” nanka de hakarenai kara Mukatsuku kurai akogarete

yume wo mita, umi no naka Kawarenai na Kawaranai sa

Time, I say!

watashi no “suki” ni Nani ga kateru to iu no darou Nagareru kumo ni norenakutemo ii

So, here and now, I say!

anata no “suki” de Mita koto nai basho e tonde yuke Kaze wo matsu hoo wa kagayaite

yume wo shitta, kowaku naru sa Mirai ni chotto me wo tsumute Sore tte kitto Mabushi sugite mienai dake Terashidashite

kotae nanka ni tayorenai kara Uso tsuku no dake yame ni shite

yume wo shitta, umi no naka Kawarenai na Kawaranai sa

Nothing beats your liking, yeah Open your mind, it’s beautiful inside Riyuu naki yorokobi wo You know it You know it Omoidashite

View Favorites

watashi no yume essay

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.

Come to our Discord server to join the LN Community and connect with fellow music lovers!

Want to help add your favorite songs and artists, or discover something completely new? Check out how to join our team!

Send me a coffee to keep me going! (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ

CHAI - MY DREAM Lyrics (Romanized)

CHAI - Yume no Hanashi Lyrics (Romanized)

CHAI - 夢のはなし Lyrics (Romanized)

Sakana no Ko Theme Song Lyrics (Romanized)

夢をみた、海の中 憧れはそばにあって 夢中になって 世界とちょっとズレて もっともっと手を伸ばして

「普通」なんかで測れないから ムカつくくらい憧れて

夢をみた、海の中 変われないな 変わらないさ

Time, I say!

わたしの「好き」に 何が勝てると言うのだろう 流れる雲に乗れなくてもいい

So, here and now, I say!

あなたの「好き」で 見たことない場所へ飛んでゆけ 風を待つ頬は輝いて

夢を知った、怖くなるさ 未来にちょっと目を瞑って それってきっと 眩しすぎて見えないだけ 照らし出して

答えなんかに頼れないから ウソつくのだけやめにして

夢を知った、海の中 変われないな 変わらないさ

Nothing beats your liking, yeah Open your mind, it’s beautiful inside 理由なき喜びを You know it You know it 思い出して

CHAI『MY DREAM』Official Music Video

  • Official Music Video

Your Thoughts: Cancel reply

Related chai - my dream related lyrics.

NEW & RECOMMENDED

watashi no yume essay

TOP RANKING

watashi no yume essay

  • ABOUT / JOIN US!

IMAGES

  1. Yume no Naka no Watashi no Yume / Masumi Ito

    watashi no yume essay

  2. Watashi no Yume Mita Watashi

    watashi no yume essay

  3. Pin by Christin Grossmann on learning japanese

    watashi no yume essay

  4. WATASHI NO YUME (THE DREAM OF MINE)

    watashi no yume essay

  5. Watashi no Yume

    watashi no yume essay

  6. Yume (Watashi no Hashtag ga Baenakute.)

    watashi no yume essay

VIDEO

  1. taste

  2. Watashi no yuiitsu no ai

  3. watashi no saiko #countryhumans #edit #jedagjedug #openrequest

  4. Watashi no Theme (Piano Version)

  5. watashi no tsubasa piano version

  6. Wise Quotes by Miyamoto Musashi

COMMENTS

  1. Write a paragraph about your future dream

    A paragraph about your future dream when you have a specific dream. 私の夢は「看護師」になることです。. Watashi no yume wa "kankoshi" ni naru koto desu. My dream is to become "a nurse". 私は2年生の時に体の調子を崩し、入院していたことがあります。. Watashi wa ninensei no toki ni karada no ...

  2. How to Say "Dream" in Japanese and More

    When you want to talk about a dream about becoming someone or something (become a doctor, businessman, etc.), 夢 (yume) is often paired with the verb なる (naru), which means "to become."こと(koto) "is used to make a verb into a noun.This is similar to adding "ing" in English to change a verb into a noun (e.g., cooking is fun, walking is easy, etc.)

  3. JLPT N3 Kanji: 夢 (mu, yume) Meaning: dream, vision

    watashi no musuko wa geemu ni muchuu desu. My son is crazy about games. Example #3. 私の 夢 は漫画家になることです。 ふりがな romaji English. わたしのゆめはまんがかになることです。 watashi no yume wa mangaka ni naru koto desu. My dream is to become a manga artist.

  4. How to say Dream in Japanese: #1 Ultimate Guide

    The best way to say "dream" in Japanese is 夢 (yume). The Japanese word 夢 (yume) corresponds to the English word "dream" very well. Therefore, 夢 (yume) can be used in similar situations where you would use the English word "dream.". You can use 夢 (yume) to refer to the images and sensations that occupy your mind while you sleep.

  5. Menyatakan Mimpi / Cita-cita dalam bahasa Jepang

    Watashi no yume wa kee'eesha ni naru koto desu. Mimpi saya adalah menjadi pengusaha. [Kata Benda] ni naru no ga yume desu. 医者 いしゃ になるのが 私 わたし の 夢 ゆめ です。 Isha ni naru no ga yume desu. Menjadi dokter adalah mimpi (saya). 小説家 しょうせつか になるのが 夢 ゆめ です。 Shoosetsu-ka ni ...

  6. Jikoshoukai : Self Introductions in Japanese

    Adam: Konbanwa. Watashi no namae wa Adam desu. (Hello. My name is Adam.) Ben: Watashi wa Ben desu. (I'm Ben.) Adam: Yoroshiku. (Nice to meet you!) Ben: Kochira koso. (Likewise.) So as you can see here this is how a nice casual introduction would play out. Not let's take a look at something a little more formal. Adam: Adam to moushimasu (My ...

  7. 9 super-cool expressions to say good night in Japanese

    Romaji: watashi no yume. Because this is an informal phrase, you should only use it with close friends or your romantic partner. If you are talking to your lover on the phone or texting, this is a good phrase to use. 8. Sleep With Angels. Japanese: 天使と一緒に寝る. Romaji: tenshi to isshoni neru

  8. Yume is the Japanese word for 'dream', explained

    Below are the new words used in the example sentence. no - の : a case particle used after a noun or pronoun to make its possessive case. In the example, this is used after watashi to make its possessive case, watashi no, which means 'my' in Japanese.; sensei - 先生 (せんせい) : a noun meaning a 'teacher' in Japanese. This can also work as plural.

  9. Japanese Meaning of 夢 (yume)

    watashi no yume wa isha ni naru koto desu. My dream is to become a doctor. Example #2. あなたの 夢 はどんなものですか。 ふりがな romaji English. あなたのゆめはどんなものですか。 anata no yume wa donna mono desuka. What kind of dream do you have? Example #3.

  10. Watashi Wa: Introducing Yourself in Japanese

    For example, if one's name is Anna Miyazaki, the phrase would be "Watashi no namae wa Miyazaki Anna desu.". This is a formal approach of introducing one's self. However, most Japanese do not use the word "watashi.". In fact, if one would like to sound more like the local, one can just say, "Anna desu.". This translates to just ...

  11. Four words meaning "I"( 私;わたし;Watashi) in Japanese

    「私;わたし;Watashi」is likely to be the most common word used to mean "I". Unlike the other three words meaning "I", everyone uses this one. Example sentences:

  12. How To Introduce Yourself in Japanese. EASY Phrases

    1. Nice to meet you - 初めまして. "Hajimemashite (ha-jee-meh-mashte)" is how you say "nice to meet you" in Japanese. This word does not literally mean "nice to meet you" but it's one of the many " Japanese set phrases " that are used without thinking. 2. My name is (name) - 私は (name) です. There can be several ...

  13. Watashi No Yume Essay Amybevali

    top of page. Home. About

  14. Talking about hobbies in Japanese + こと and の explained!

    趣味は釣りです。. = My hobby is fishing. usually end up sounding too formal, so we usually put a verb. don't forget to put こと (koto) after the verb. 趣味は泳ぐことです。. = My hobby is swimm ing. so using a verb - およぐこと can sound better if you don't want to sound too formal.*. 趣味は日本語を勉強 ...

  15. How to Say "I am" in Japanese

    The formal and most common way to say " I am… " in Japanese is " Watashi wa … desu " (私は〇〇です). Watashi (私) means " I ", wa (は) is the topic particle which marks what the speaker wants to talk about, and desu (です), the last word, is the polite copula that can be translated as " am ", " is ", or " are ...

  16. Watashi no Yume : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

    Watashi no Yume JICA 2005 Francisco Javier Argel y Katsumi Matsuzaki

  17. WATASHI NO YUME (THE DREAM OF MINE)

    WATASHI NO YUME (THE DREAM OF MINE) 357 Views 0 Favorites 9 Chapters 0 Chapters/Week 8 Readers. 5.0 (1 ratings) Read Add to Library . Advertisements. Synopsis. The first chapter of this novel covers when the story of Eiji (A senior high school student) and Ayame (Also a senior high school girl) started. The rest of the chapters covers the ...

  18. Yume no Naka no Watashi no Yume

    Watashi ha ima demo Sekai wo shinjite tabi-shiteru Tooku wo mezashiteru hateshinai tabi Dareka to niteru yume Dareka no yume no naka Dochira ga ii no deshou? Lyrics from Animelyrics.com Even now, I Journey with my trust in the world An endless journey as I aim for the distance A dream similar to someone else's Within someone else's dream

  19. Watashi No Yume (2018 Remaster)

    Provided to YouTube by WM JapanWatashi No Yume (2018 Remaster) · Akiko KosakaUmi To Chopin To Bourbon To℗ 1976, 2018 WARNER MUSIC JAPAN INC.Writer: Akiko Kos...

  20. Yume Nikki: Anata no Yume ni Watashi wa Inai

    Looking for information on the light novel Yume Nikki: Anata no Yume ni Watashi wa Inai (Yume Nikki: I Am Not in Your Dream)? Find out more with MyAnimeList, the world's most active online anime and manga community and database. A girl begins to dream. Finding herself in a room much like her own, she discovers a nexus of doors leading to many different places.

  21. Wally Gutierrez

    3rd Single - Watashi No Yume. Meaning "My Dream".I was inspired by listening to some Anime Songs, which is why I named the title in Japanese. Originally it w...

  22. Yuri Is My Job! (TV)

    私の百合はお仕事です!. (Japanese) Genres: romance. Themes: LGBTQ , yuri. find similar anime based on genres & themes. Plot Summary: Hime is a high school girl who deeply cares about ...

  23. CHAI

    Time, I say! watashi no "suki" ni Nani ga kateru to iu no darou Nagareru kumo ni norenakutemo ii. So, here and now, I say! anata no "suki" de Mita koto nai basho e tonde yuke Kaze wo matsu hoo wa kagayaite. yume wo shitta, kowaku naru sa Mirai ni chotto me wo tsumute Sore tte kitto Mabushi sugite mienai dake Terashidashite. kotae nanka ni tayorenai kara Uso tsuku no dake yame ni shite