dissimuler se dissimuler
Définition de dissimuler votre navigateur ne prend pas en charge audio. verbe transitif, définition de dissimuler (se) votre navigateur ne prend pas en charge audio. verbe pronominal, conjugaison, conjugaison du verbe dissimuler.
je dissimule
tu dissimules
il dissimule / elle dissimule
nous dissimulons
vous dissimulez
ils dissimulent / elles dissimulent
je dissimulais
tu dissimulais
il dissimulait / elle dissimulait
nous dissimulions
vous dissimuliez
ils dissimulaient / elles dissimulaient
je dissimulai
tu dissimulas
il dissimula / elle dissimula
nous dissimulâmes
vous dissimulâtes
ils dissimulèrent / elles dissimulèrent
je dissimulerai
tu dissimuleras
il dissimulera / elle dissimulera
nous dissimulerons
vous dissimulerez
ils dissimuleront / elles dissimuleront
Synonymes de dissimuler verbe transitif
cacher , escamoter , balayer sous le tapis ( Québec ) , celer ( littéraire )
masquer , dérober, soustraire aux regards , occulter , voiler , offusquer ( littéraire )
camoufler , atténuer
garder secret , taire
[ sans complément ] feindre , faire semblant , simuler , tricher
Synonymes de se dissimuler verbe pronominal
se cacher , disparaître , s'éclipser , se faire tout petit ( familier ) , rentrer sous terre ( familier )
Phrases avec le mot dissimuler
Dictionnaire universel de furetière (1690), définition ancienne de dissimuler verb. act..
Au mois de mai paraîtra la nouvelle édition du Petit Robert de la langue française , enrichie de nouveaux mots, de nouvelles expressions, de nouveaux...
A chaque mot son synonyme!
Synonyme > Dissimuler
Synonymes de dissimuler
- faire semblant
- intercepter
- donner le change ,
Antonymes de dissimuler
Il y a 40 synonymes de dissimuler
- Dictionnaire des synonymes pour vous aider à trouver le meilleur synonyme
- Ajoutez à vos favoris
- Conjugaison
- Widgets webmasters
Synonyme de dissimuler présenté par Synonymo.fr © 2024 - Ces synonymes du mot dissimuler sont donnés à titre indicatif. L'utilisation du service de dictionnaire des synonymes dissimuler est gratuite et réservée à un usage strictement personnel. Les synonymes du mot dissimuler présentés sur ce site sont édités par l’équipe éditoriale de synonymo.fr
Horaire des Marées - Laboratoire d'Analyses Médicales.fr
Définition dissimuler
Retrouver la définition du mot dissimuler avec le Larousse
A lire également la définition du terme dissimuler sur le ptidico.com
Conjugaison dissimuler
Retrouver la conjugaison du verbe dissimuler sur conjugons.fr
Dictionnaire des synonymes
Classement par ordre alphabétique des synonymes
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Synonyme définition
Un synonyme se dit d'un mot qui a la même signification qu'un autre mot, ou une signification presque semblable. Les synonymes sont des mots différents qui veulent dire la même chose . Lorsqu’on utilise des synonymes , la phrase ne change pas de sens .
Usage des synonymes
Synonymes et Antonymes servent à:
- Définir un mot. C’est pourquoi on les trouve dans les articles de dictionnaire.
- Eviter les répétitions dans un texte.
- Enrichir un texte.
Exemples de synonymes
Le mot bicyclette eut être considéré comme synonyme de vélo . Dispute et altercation , sont des mots synonymes. Aimer et être amoureux , sont des mots synonymes. Peur et inquiétude sont deux synonymes que l’on retrouve dans ce dictionnaire des synonymes en ligne.
Usage d’un dictionnaire des synonymes
Le dictionnaire des synonymes permet de trouver des termes plus adaptés au contexte que ceux dont on se sert spontanément. Il permet également de trouver des termes plus adéquat pour restituer un trait caractéristique, le but, la fonction, etc. de la chose, de l'être, de l'action en question. Enfin, le dictionnaire des synonymes permet d’éviter une répétition de mots dans le même texte afin d’améliorer le style de sa rédaction.
Synonymes les plus recherchés
- présentation
- intéressant
- connaissance
- explication
- organisation
Actus DES -
Accès direct DES -
Dictionnaire Electronique des Synonymes (DES)
Tapez l'unité lexicale recherchée puis cliquez sur Valider ou tapez sur Entrée ( données à jour au 27 mars 2024 )
Rechercher :
dissimuler définition espace sémantique
- cacher , camoufler , couvrir , déguiser , dissimuler , envelopper , masquer , recouvrir , voiler
- cacher , camoufler , celer , déguiser , dissimuler , masquer , travestir , voiler
- camoufler , couvrir , déguiser , dissimuler , envelopper , habiller , masquer , recouvrir
- cacher , camoufler , celer , couvrir , déguiser , dissimuler , masquer , voiler
- cacher , couvrir , déguiser , dissimuler , envelopper , farder , masquer , voiler
- cacher , déguiser , dissimuler , farder , masquer , travestir , voiler
- cacher , déguiser , dissimuler , farder , pallier , travestir , voiler
- cacher , camoufler , dérober , dissimuler , masquer , murer , voiler
- cacher , celer , couvrir , déguiser , dissimuler , taire , voiler
- cacher , couvrir , déguiser , dissimuler , farder , pallier , voiler
- camoufler , déguiser , dissimuler , maquiller , masquer , travestir
- camoufler , déguiser , dissimuler , habiller , masquer , travestir
- déguiser , dissimuler , farder , maquiller , masquer , travestir
- cacher , dissimuler , escamoter , rentrer , taire
- cacher , dissimuler , escamoter , étouffer , rentrer
- cacher , dérober , dissimuler , escamoter , soustraire
- cacher , camoufler , dérober , dissimuler , escamoter
- cacher , dérober , dissimuler , escamoter , étouffer
- cacher , camoufler , dissimuler , escamoter , recouvrir
- cacher , camoufler , dissimuler , murer , renfermer
- cacher , celer , dissimuler , passer sous silence , taire
- cacher , dissimuler , enfouir , taire
- dissimuler , étouffer , refouler , rentrer
- déguiser , dissimuler , donner le change , tromper
- déguiser , dissimuler , envelopper , tromper
- cacher , dissimuler , renfoncer , rentrer
- dissimuler , refouler , renfoncer , rentrer
- cacher , dissimuler , renfermer , renfoncer
- dissimuler , refouler , renfermer , renfoncer
- concentrer , dissimuler , refouler , renfermer
- concentrer , dissimuler , refouler , rentrer
- dissimuler , frauder , tricher , tromper
- déguiser , dissimuler , feindre , tromper
- cacher , dissimuler , étouffer , passer sous silence
- atténuer , dissimuler , pallier , voiler
- atténuer , dissimuler , estomper , voiler
- abriter , cacher , couvrir , dissimuler
- abriter , couvrir , dissimuler , mettre à l'abri
- cacher , couvrir , dissimuler , étouffer
- dissimuler , maquiller , tricher
- atténuer , dissimuler , étouffer
- dissimuler , masquer , se réfugier
- dissimuler , mettre à l'abri , se réfugier
- abriter , concentrer , dissimuler
- dissimuler , faire semblant , feindre
- dissimuler , glisser
• * Avant toute consultation, merci de lire cet avertissement • • Présentation du DES • Proposer de nouvelles relations synonymiques ou antonymiques - Voir les statistiques des propositions • NB : asséner, combattif, évènement, interpeler, imbécilité, etc. : voir rectifications orthographiques de 1990 • Contact : crisco.webmestre at unicaen.fr
• Taille et couleur : rouge sur blanc grand rouge sur blanc bleu sur blanc grand bleu sur blanc bleu sur jaune grand bleu sur jaune
Pour un usage optimal du dictionnaire, il faut que Javascript soit activé dans votre navigateur.
English translation of 'dissimuler'
Verb conjugations for dissimuler
Video: pronunciation of dissimuler.
Examples of 'dissimuler' in a sentence dissimuler
Trends of dissimuler.
View usage for: All Years Last 10 years Last 50 years Last 100 years Last 300 years
Browse alphabetically dissimuler
- dissimulation de bénéfices
- dissimulation de revenus
- dissipation
- dissipation de la chaleur
- All FRENCH words that begin with 'D'
Related terms of dissimuler
- se dissimuler
Quick word challenge
Quiz Review
Score: 0 / 5
Wordle Helper
Scrabble Tools
- Look up in Linguee
- Suggest as a translation of "dissimuler"
Linguee Apps
▾ dictionary french-english, dissimuler ( qqch./qqn. ) verb —, hide sb./sth. v, conceal (sth.) v, mask v ( masked , masked ), disguise v ( disguised , disguised ), whitewash v ( whitewashed , whitewashed ), ▾ external sources (not reviewed).
- This is not a good example for the translation above.
- The wrong words are highlighted.
- It does not match my search.
- It should not be summed up with the orange entries
- The translation is wrong or of bad quality.
To support our work, we invite you to accept cookies or to subscribe.
You have chosen not to accept cookies when visiting our site.
The content available on our site is the result of the daily efforts of our editors. They all work towards a single goal: to provide you with rich, high-quality content. All this is possible thanks to the income generated by advertising and subscriptions.
By giving your consent or subscribing, you are supporting the work of our editorial team and ensuring the long-term future of our site.
If you already have purchased a subscription, please log in
What is the translation of "dissimuler" in English?
"dissimuler" in english, dissimuler {vb}.
- volume_up conceal
- dissimulate
dissimulé {adj. m}
- volume_up concealed
- hypocritical
dissimulation {f}
- volume_up concealment
- dissimulation
- dissembling
- secretiveness
dissimulateur {m}
- volume_up dissembler
dissimulatrice {f}
"dissimulation" in french.
- volume_up dissimulation
- volume_up dissimuler
Translations
Dissimuler [ dissimulant|dissimulé ] {verb}.
- open_in_new Link to source
- warning Request revision
dissimulé {adjective masculine}
- "invisible (haine, jalousie)"
- "fourbe", pejorative
dissimulation {feminine}
- "caractère"
dissimulateur {masculine}
Dissimulatrice {feminine}, dissimulation {noun}, dissimulate [ dissimulated|dissimulated ] {verb}, context sentences, french english contextual examples of "dissimuler" in english.
These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.
Monolingual examples
French how to use "dissimuler" in a sentence, french how to use "dissimulé" in a sentence, french how to use "dissimulation" in a sentence, french how to use "dissimulateur" in a sentence, french how to use "dissimulatrice" in a sentence, french how to use "hypocritical" in a sentence, french how to use "dissembler" in a sentence, synonyms (french) for "dissimuler":.
- encapuchonné
- artificieux
- déguisement
- sournoiserie
- pharisaïsme
Synonyms (English) for "dissimulation":
- disserter sur
- dissimilation
- dissimulateur
- dissimulatrice
- dissipateur thermique
- dissipation
- dissipation de la chaleur
- dissiper toute confusion possible
- dissociable
- dissociation
Moreover, bab.la provides the German-English dictionary for more translations.
Social Login
- LANGUE FRANÇAISE
- DICTIONNAIRES BILINGUES
- TRADUCTEUR
- CONJUGATEUR
- ENCYCLOPÉDIE
- CUISINE
- FORUM
- JEUX
- LIVRES
- Suivez nous:
- EN ES DE IT
dissimulation
nom féminin
camouflage , déguisement , duplicité , fourberie , hypocrisie , machiavélisme , maquillage , mensonge , mystère , rouerie. – Familier : cachotterie , roublardise. – Littéraire : feinte , sournoiserie , tartuferie , tartufferie. – Vieux : jésuitisme.
Contraire :
candeur, dévoilement, droiture, franchise, loyauté, rectitude, révélation, simplicité, sincérité, vérité. – Littéraire : véracité.
Mots proches
À découvrir dans l'encyclopédie.
- Brahe . Tycho Brahe .
- Cimabue . [PEINTURE] Cenni di Pepo ?, dit Cimabue .
- Colombie-Britannique .
- démographie.
- Galien . Claude Galien .
- Hammourabi (code de).
- injection intramusculaire . [MÉDECINE]
- Marguerite d'Angoulême .
- Smetana . [MUSIQUE] Bedřich Smetana .
- thermogenèse.
- Vega . Suzanne Vega .
VOIR LA TRADUCTION
VOIR LA DÉFINITION
Quelle est la forme du verbe «contredire » à la deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif ?
- vous contredisez
- vous contredites
- vous contredirez
- Morphologie
- Lexicographie
- Concordance
- DISSIMULER , verbe trans.
© 2012 - CNRTL 44, avenue de la Libération BP 30687 54063 Nancy Cedex - France Tél. : +33 3 83 96 21 76 - Fax : +33 3 83 97 24 56
- Merci professeur
- Devenir expert
- Ne plus se tromper
- Voyager en français
- Dictionnaire
Définition "couvrir"
- Fournir une couverture à (qqch)
- Doter (un bâtiment) d'un toit ; couvrir (un bâtiment) avec un toit
- Parcourir (une certaine distance) ; voyager à travers, passer sur
- Couvrir la surface de (qqch) de (substance)
- Protéger par une assurance
- Former une couverture sur (qqch)
- Recouvrir d'une protection, d'une couverture, par ex. contre les éléments
- Placer une chose sur une autre pour la protéger.
- Répandre qqch sur.
- Cacher en couvrant.
- Donner beaucoup à qqn, donner jusqu'à recouvrir (ex. couvrir de cadeaux, de honte etc).
- Interposer qqch comme protection.
- Protéger qqn par son autorité.
- S'accoupler avec la femelle.
- Parcourir une distance.
- Masquer dans l'intention d'atténuer.
- Occuper (un intervalle de distance, d’espace ou de temps)
- Agir au plan de la communication langagière
- Inclure (dans le cadre de qqch de plus large) ; avoir comme étendue ou territoire
- Rendre couvert ou nuageux
- Mettre au-dessus de (autre chose) (qqch)
- Assurer financièrement, garantir.
- Être présent pour recueillir l'information (d'un événement d'actualité).
- Pourvoir abondamment
- Se charger de nuages, en parlant du ciel.
- Dissimuler un délit, une faute ou une erreur (ex. ne pas blanchir les crimes de Staline ; essayer de dissimuler ses erreurs.)
Synonyme "couvrir"
abreuver , abriter , accabler , amortir , appliquer , approvisionner , bâcher , balancer , bander , banner , barbouiller , barder , blanchir , blinder , cacher , camoufler , caparaçonner , capuchonner , celer , chaperonner , charger , charpenter , chevaucher , cocher , coiffer , combler , compenser , consteller , coupler , couronner , cribler , cuirasser , défendre , déguiser , disposer , dissimuler , dominer , draper , éclabousser , éclipser , effacer , embrasser , emmitoufler , enduire , envahir , envelopper , éparpiller , étaler , éteindre , étendre , étoffer , étouffer , excuser , faire , farder , flanquer , franchir , fringuer , garantir , habiller , inonder , joncher , justifier , lutter , masquer , monter , obscurcir , ombrager , pallier , parcourir , parsemer , paver , payer , plâtrer , poisser , poudrer , prendre sur soi , protéger , racheter , recouvrir , recouvrir de détritus , régler , rembourser , remplir , renforcer , répandre , réparer , répondre , revêtir , s'accoupler , s'étendre , saillir , salir , semer , servir , sillonner , sombrer , souiller , submerger , taire , tapisser , tenter , vêtir , voiler
charger de nuages , ennuager , obscurcir , teinter
couvrir avec un toit , ennuager , envelopper , étendre , franchir , réduire , englober , enrober , recouvrir , traiter , traverser
couvrir un événement
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation d’un témoin de connexion (cookie), afin de réaliser des statistiques de visites et de personnaliser votre navigation. Pour en savoir plus, cliquez ici .
PARAMÈTRES D’ACCESSIBILITÉ
Taille du texte
Pour chercher un mot dans le dictionnaire, tapez simplement ses premières lettres. Utilisez le bouton « Mots proches » pour activer la correction orthographique et phonétique.
Recherche en texte intégral :
Recherche par domaines :.
- Administration
- Administration militaire
- Aéronautique, aviation
- Agriculture
ALIMENTATION
- Boulangerie
- Charcuterie
- Ameublement
- Anthropologie
- Antiquité grecque
- Antiquité romaine
- Arboriculture
- Archéologie
ARCHITECTURE, BÂTIMENT
- Architecture
- Charpenterie
- Fortifications
- Ponts et Chaussées
- Travaux publics
- Arithmétique
- Arts décoratifs
- Astronautique
- Audiovisuel
- Aviation → Aéronautique
- Chancellerie
CHASSE [groupe]
- Fauconnerie
- Chemin de fer
- Chronologie
- Comptabilité
- Conchyliologie (crustacés)
DROIT ET ADMINISTRATION
- Droit administratif
- Droit ancien
- Droit canon
- Droit civil
- Droit commercial
- Droit constitutionnel
- Droit criminel → Droit pénal
- Droit du travail
- Droit féodal
- Droit fiscal
- Droit international
- Droit maritime
- Droit pénal
- Droit public
- Droit romain
- Jurisprudence
- Législation
- Palais (terme de)
- Pratique → Procédure
- Eaux et forêts
ÉCONOMIE ET FINANCES
- Écriture sainte (Bible)
- Écriture, Calligraphie
- Édition, Librairie
- Électricité
- Électronique
- Enseignement
- Entomologie
- Équitation, Manège
- Féodalité, Moyen Âge
- Géomorphologie
- Géophysique
- Guerre (terme de)
- Gymnastique
- Habillement
- Héraldique (blason)
HISTOIRE [groupe]
- Préhistoire
- Histoire littéraire
- Horticulture
- Informatique
JEUX [groupe]
- Jeu d'échecs
- Jeu de dames
- Jeu de paume
- Jeu de quilles
- Jeu de trictrac
- Jeux de cartes
- Jeux de ballon
- Journalisme
- Linguistique
- Littérature
- Maréchalerie
MATHÉMATIQUES [groupe]
- Mathématiques
- Statistiques
MÉDECINE [groupe]
- Médecine vétérinaire
- Obstétrique
- Ophtalmologie
- Psychiatrie
- Psychopathologie
- Menuiserie, Ébénisterie
- Métallurgie
- Météorologie
MILITAIRE (ART)
- Militaire (terme)
- Minéralogie
- Numismatique (monnaies et médailles)
- Paléontologie
- Parfumerie, cosmétiques
- Philosophie
- Philosophie scolastique
- Photographie
- Physiologie
PHYSIQUE [groupe]
- Psychanalyse
- Psychologie
- Pyrotechnie
RELIGION ET SPIRITUALITÉ
- Religion catholique
- Religion chrétienne
- Religion islamique
- Religion juive
- Spiritualité
SCIENCES DE LA TERRE
- Topographie, Hydrographie
- Sciences naturelles
SPORTS [groupe]
- Sports de combat
- Tennis, tennis de table
- Sylviculture
TECHNIQUES ET MÉTIERS
- Technique (terme)
- Télécommunications
- Textile (industrie)
- Typographie
- Versification
- Viticulture
ZOOLOGIE [groupe]
Recherche par entrées :, recherche par catégorie grammaticale :, abréviation et symbole.
- abréviation
- adjectif numéral
- conjonction
élément (préfixe, suffixe)
- interjection
- locution adjectivale
- locution adverbiale
- locution conjonctive
- locution prépositive
- nom masculin
- nom féminin
- possessif (adjectif, pronom)
- préposition
- verbe transitif
- verbe intransitif
- verbe pronominal
- verbe réciproque
- verbe impersonnel
Recherche dans l’étymologie :
- aborigènes d'Australie (langues)
africaines (langues)
- africaine (langue)
allemand [groupe]
Amérindiennes (langues).
- amérindienne (langue)
- tupi-guarani
anglais et anglo-américain
- anglo-américain
Asie (langues d')
Caucasiennes (langues), celtiques (langues), dravidiennes (langues).
- dravidienne (langue) [Inde]
- égyptien (ancien)
finno-ougriennes (langues)
- français (non régional)
- ancien français
- anglo-normand
- gallo-roman
- moyen français
français (régional ou dialectal) de France
- français d'oïl
- français régional ou dialectal
- franco-provençal
- languedocien
français hors de France
- français de Suisse
- français du Canada
germaniques (langues)
Indo-aryennes (langues).
- hindoustani
- indo-aryenne (langue)
indo-européen (langues isolées de l')
- indo-européen
iraniennes (langues)
Italien [groupe], latin [groupe].
- latin chrétien
- latin médiéval
- latin scientifique
malayo-polynésiennes (langues)
- malayo-polynésienne (langue)
néerlandais [groupe]
- néerlandais
nordiques (langues)
Romanes (autres langues).
- romane (autre langue)
sémitiques (langues)
Slaves (langues).
- serbo-croate
turques (langues) [ouralo-altaïques]
*dérivés de noms de personnes ou de lieux.
- *dérivé de nom de lieu
- *dérivé de nom de personne
- *noms et marques déposés
- *origine incertaine ou inconnue
par datation
Filtre par éditions :.
- Recherche avancée
- Aide en ligne
- Préfaces et annexes
- Présentation
- 9 e édition ACTUELLE ACT.
Vous pouvez copier le lien suivant dans le presse-papiers :
Il vous permet de créer un lien hypertexte vers cet article du Dictionnaire.
Consultez les conditions d’utilisation pour en savoir plus.
: ce mot correspond à plusieurs entrées :
Termes, abréviations et symboles, page numérisée, histoire du mot, voisinage alphabétique, historique de consultation, dissimuler..
- dissertation, n. f.
- disserter, v. intr.
- dissidence, n. f.
- dissident, -ente, adj.
- dissimilaire, adj.
- dissimilation, n. f.
- dissimilitude, n. f.
- dissimulateur, -trice, n.
- dissimulation, n. f.
- dissimulé, -ée, adj.
- dissimuler, v. tr.
- dissipateur, -trice, n.
- dissipation, n. f.
- dissipé, -ée, adj.
- dissiper, v. tr.
- dissociable, adj.
- dissociation, n. f.
- dissocier, v. tr.
- dissolu, -ue, adj.
- dissoluble, adj.
ORTHOGRAPHE
- dissimuler [I], v. a. [1 re édition] dissimuler [II], v. a. [1 re édition]
- dissimuler, v. a. [2 e édition]
- dissimuler, v. a. [3 e édition]
- dissimuler, v. a. [4 e édition]
- dissimuler, v. a. [5 e édition]
- dissimuler, v. a. [6 e édition]
- dissimuler, v. a. [7 e édition]
- dissimuler, v. tr. [8 e édition]
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
Synonymes de dissimuler : Retrouvez tous les synonymes et contraires de dissimuler classés par sens et niveaux de langue.
Définition de dissimuler verbe transitif. Ne pas laisser paraître (ce qu'on pense, ce qu'on éprouve, ce qu'on sait), ou chercher à en donner une idée fausse. cacher, taire ; déguiser. Dissimuler une nouvelle à qqn. Se dissimuler les dangers d'une entreprise, refuser de les voir. Dissimuler que (+ indicatif) : cacher que.
Lorsqu'on utilise des synonymes, la phrase ne change pas de sens. Usage des synonymes. Synonymes et Antonymes servent à: Définir un mot. C'est pourquoi on les trouve dans les articles de dictionnaire. Eviter les répétitions dans un texte. Enrichir un texte. Exemples de synonymes. Le mot bicyclette eut être considéré comme synonyme de ...
dissimuler. 1. Cacher volontairement à la vue, soustraire aux regards d'autrui : Il dissimula son visage sous une cagoule. 2. Ne pas laisser paraître, un état, un sentiment ; cacher, masquer : Il dissimule mal sa déception par un rire forcé. 3. Se placer en écran entre quelqu'un, quelque chose et le regard, le cacher, le dérober à la ...
Synonymes et analogies pour "dissimuler" en français regroupés par sens. ... Elle n'avait pas l'intention de dissimuler quoi que ce soit. Les soldats ont emporté le corps pour dissimuler toute trace de l'incident. Antonymes. divulguer. afficher. déclarer. découvrir. étaler. exposer. formuler.
Dissimuler - Verbe. Cacher ses émotions, intentions ou attitudes par une conduite prudente ou artificielle afin de ne pas être perçu. Dissimuler sa haine, son amour, sa douleur. Ignorer volontairement ou feindre de ne pas percevoir quelque chose. Ce caractère de nécessité historique donne au mouvement antipatriotique actuel une force qu ...
Je la retirai et regardai le visage qui essayait de se dissimuler. Ben Jelloun, Tahar La nuit sacrée. Or Agatha Christie recourt également à une troisième manière, plus originale, de dissimuler la solution : l'exhibition. Ne pas avoir été condamné pour travail dissimulé. Métropolitain (2020)
Liste de synonymes pour dissimuler. Dictionnaire Electronique des Synonymes (DES) Dernières Actualités : Lettres d'actualité n°21 (décembre 2023)--Lettres d'actualité n°20 (juillet 2023)-- Synthèse des lettres d'actualité n°1 à 19 (juillet 2023). Tapez l'unité lexicale recherchée puis cliquez sur Valider ou tapez sur Entrée (données à jour au 27 mars 2024)
La définition de Dissimuler dans le dictionnaire français de TV5MONDE. Découvrez également les synonymes de dissimuler sur TV5MONDE.
Définition de DISSIMULER. : Cacher ses sentiments, ses desseins ou, par une conduite réservée, artificieuse, ne pas les laisser apercevoir. Dissimuler sa haine, son amour, sa douleur. Je n…
English Translation of "DISSIMULER" | The official Collins French-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of French words and phrases. ... Je la retirai et regardai le visage qui essayait de se dissimuler. Ben Jelloun, Tahar La nuit sacrée. Or Agatha Christie recourt également à une troisième manière, plus ...
Police de caractères: Surligner les objets textuels Colorer les objets : Aucun Auteur d'exemple Code grammatical Construction Crochets Date d'exemple Définition Domaine technique Entrée Exemple Indicateur Mot vedette Plan de l'article Publication Source Synonyme/antonyme Syntagme Titre d'exemple
whitewash v ( whitewashed, whitewashed) Le politicien a essayé de dissimuler la crise. The politician tried to whitewash the crisis. less common: cover up v. ·. withhold sth. v. ·. obscure sth. v.
dissimuler (also: camoufler, tenir secret, cacher) volume_up. conceal [ concealed|concealed] {vb} more_vert. En réalité, vous tentez de dissimuler le fait que la libéralisation s'intensifie. expand_more In reality, you are trying to conceal the fact that liberalisation is being stepped up.
Se dissimuler quelque chose, ne pas vouloir se rendre compte d'une réalité, refuser de s'avouer une vérité. Se dissimuler un danger, une menace. Il se dissimule sa situation véritable. Il se dissimule sa responsabilité dans cette affaire. Il ne se dissimule pas qu'il risque d'échouer, il en a conscience.
Dissimuler sa haine, sa rancune. Dissimuler aux personnes présentes son trouble, son embarras. Absolt. L'art de dissimuler. La prudence veut souvent qu'on dissimule. ☆2. Cacher un fait dont on a connaissance. Dissimuler à un malade la gravité de son état. Je ne vous dissimule rien de ce que je sais. Dissimuler un crime. Par litote.
Absolument, Savoir dissimuler. L'art de dissimuler. La prudence veut qu'on dissimule quelquefois. À quoi bon dissimuler? Il signifie encore Faire semblant de ne pas remarquer, de ne pas ressentir quelque chose. Dissimuler une injure, un affront. Se dissimuler quelque chose à soi-même, Ne pas se l'avouer ou Ne pas le reconnaître.
Synonymes de dissimulation : Retrouvez tous les synonymes et contraires de dissimulation classés par sens et niveaux de langue. EN; ES; DE; IT ... dissimulé-dissimuler-dissimuler (se)-dissipateur-dissipateur-disserter-dissidence-dissident-dissimilitude-dissimulateur- ...
Synonymes et analogies pour "se dissimuler" en français regroupés par sens. Traduction Context Correcteur Synonymes Conjugaison. Conjugaison Documents Dictionnaire Dictionnaire Collaboratif Grammaire Expressio Reverso Corporate. ... Découvrez les synonymes de mots intéressants habilit ...
Dissimuler sa haine, son amour, sa douleur.… dissimuler | Dictionnaire de l'Académie française | 5e édition En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un témoin de connexion (cookie), afin de réaliser des statistiques de visites et de personnaliser votre navigation.
Rem. 1. Conformément au sens positif de la tournure, le mode après ne pas se dissimuler que est l'ind. (cf. ex. 7); le subj. n'est attesté que dans les gramm.2. Il en est de même après dissimuler que, à peine attesté en dehors des ouvrages normatifs.Cf. Littré: ,,Il dissimula qu'il eût eu part à cette affaire, où l'on peut comprendre « et il voulut faire croire qu'il n'avait pas eu ...
v. trans. Placer une chose sur une autre pour la protéger. Cacher en couvrant. Donner beaucoup à qqn, donner jusqu'à recouvrir (ex. couvrir de cadeaux, de honte etc). Interposer qqch comme protection. Protéger qqn par son autorité. S'accoupler avec la femelle. Parcourir une distance.
Définition de DISSIMULER. : Cacher ses sentimens, ses desseins. Dissimuler sa haine, son amour, sa douleur. Savoir dissimuler. L'art de dissimuler. La prudence veut qu'on dissimule quelque…